1 / 46
文档名称:

丑女贝蒂.doc

格式:doc   大小:120KB   页数:46页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

丑女贝蒂.doc

上传人:业精于勤 2021/1/10 文件大小:120 KB

下载得到文件列表

丑女贝蒂.doc

文档介绍

文档介绍:看Ugly Betty学英语 第一季 1集: Pilot

-Betty: I like your poncho. My dad got me one in Guadalajara.
poncho: 斗篷【中间有一洞来伸头毯形披风,这里贝蒂认为那是南美特产披风】
我喜爱你南美斗篷。 我爸在Guadalajara(墨西哥西部一城市)也给我买了一件。
-Charmaine: Milan. Dolce & Gabbana. Fall.
fall: 秋天
米兰, D&G 秋季新品。
-Marc: Betty Suarez?
Betty Suarez?
-Betty: Hi. That's me. Um, I have a hard copy of my resume if you need it. Should I follow you?
hard copy: 硬拷贝【计算机或字处理器输出打印件】 resume: 简历 follow: 跟随
嗨! 我就是。 假如你需要话, 我还有一份简历打印件。 我应该跟你走吗?
-Marc: Actually... there's been a mistake.
actually: 实际上 mistake: 错误
实际上……出了点儿差错。
-Betty: A mistake?
差错?
-Marc: All the entry-level positions we were hiring for... they've been filled. I'm sorry.
entry-level: 入门级 position: 职位 hire for: 聘用 fill: 填充,装满
我们要招聘最低等级职位...全部已经招满了。 抱歉。
-Betty: Um, sir? While you got me here, I thought I could tell you a little about myself.
先生?既然让我来了, 我想我还是该介绍一下自己。
Magazines are my passion, ever since I was a kid,
magazine: 杂志 passion: 热情 ever since: 自从 kid: 小孩
我从小就醉心于杂志。
and I can't imagine a more amazing place to start my career than Meade Publications.
imaging: 想象 amazing: 令人惊奇 career: 事业 publications: 出版物
我想象不到还有什么愈加好地方。 比Meade出版社更适合我开展事业了。
I know most of your magazines inside out. I try to devour as much as I can.
inside out: 根当地 try to: 试图 devour: (热切地)读
我对你们大部分杂志全部了如指掌。 能看我全部看过了。
-Marc: Clearly.
clearly: 清楚地,明白地
知道了。
-Betty: Also, I've learned so much through them. You know, stuff so beyond my world,
stuff: 东西 beyond: 超越
like…like who the up-and-comers are on the London art scene, or…
up-and-comers: 最新新人 art scene: 艺术舞台【伦敦是英国艺术之全部】
比如谁是伦敦艺术展新星。
or what the political machinations in Darfur are all about,
political: 政治 machination: 阴谋 all about: 全部相关
或苏丹政治阴谋目标。
or which Bali Resort is considered the most romantic in the world.
Bali: 巴厘岛【在是印度尼西亚岛屿群,是旅游胜地】 resort: 度假胜地 consider: 认为 romantic: 浪漫
又或巴厘岛被认为, 是世界上最浪漫地方。
And I have tons of ideas.
tons of: 大量 ideas: 主意,点子
我也有不记其数新点子。
I'm always jotting stu