1 / 70
文档名称:

“怎么”在对韩汉语教学中的策略研究.pdf

格式:pdf   页数:70页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

“怎么”在对韩汉语教学中的策略研究.pdf

上传人:山吉 2014/6/26 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

“怎么”在对韩汉语教学中的策略研究.pdf

文档介绍

文档介绍:湖南师范大学
硕士学位论文
“怎么”在对韩汉语教学中的策略研究
姓名:汤路
申请学位级别:硕士
专业:语言学及应用语言学
指导教师:曾毓美
20081101
摘要二语****得者在****得过程中的困难,教材的编写,具有一定的参考价值。本文主要从疑问代词“怎么’’的句法功能、语义特点着手研究,并重点比较了“怎么拖嗨拼省笆裁、“为什么”、“怎么样”的异同。通过对初中级阶段的韩国留学生使用“怎么”调查,运用对比分析理论和中介语理论分析了韩国留学生在该方面****得过程以及常见的偏误,找出造成这些偏误的各种干扰因素,归纳出应用于对外汉语语法课堂教学的教学方法。结合当前的对外汉语语法教材,对如何改进“怎么”的教学内容、提高教学方法的合理性、有效性提出了原则性的建议。本文的调查结果与分析对教学语法项目的合理排序,预测全文主要分三部分:第一部分:主要研究了“怎么”的句法功能、语义特点以及与相似词“为什么ⅰ笆裁、“怎么样”进行语内对比分析。第二部分:在语料调查的基础上,运用中介语理论分析韩国留学生的偏误类型,结合语际对比,找出偏误的干扰因素。第三部分:结合当前的对外汉语教材的编写状况,根据学****者对“:“怎么”句法语义特点相似词偏误分析排序教学策略
蟚锄缸肋Ⅸ”怎么¨,肫簍霸趺础痑‘‘什么”、‘‘为什么”霸趺囱保巧霸趺.¨怎么¨,铲甿眛凡“怎么”,裁础保J裁础痑‘‘怎么样”籶巧羇妙伍仔凡,.,,】盹:瑃畂阛
”怎么”,怎么,,琒’.,,卜篈瑃.,..
作者签名:懈日期:鹏导师签名:瞰免夏嗍:矽昃涝隆谌力彩年,/月矽日学位论文作者签名:∥妒岛,碌⒈C芸冢凇杲饷芎笫视帽臼谌ㄊ椤湖南师范大学学位论文原创性声明湖南师范大学学位论文版权使用授权书本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南师范大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。朐谝陨舷嘤Ψ娇蚰诖颉皛/的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本本学位论文属于⒉槐C芸凇日
研究的内容和意义吉~般认为疑问代词“怎么笾律嫌辛酱罄嘤梅ǎ阂皇且晌视梅ǎ二是非疑问用法。本文主要从“怎么”的句法结构、语义特点着手研“怎么”系统性么”的调查,运用对比分析理论和中介语理论分析了韩国留学生在该方面****得过程以及常见的偏误,找出造成这些偏误的的各种干扰因相似词的偏误率是最高的,其次是不太会使用“怎么”的多项语法功究,重点分析“怎么肫湎嗨拼实囊焱纬闪的本体语法研究内容。我们通过对初中级阶段的韩国留学生使用“怎素,归纳出应用于对外汉语教学的教学语法规律。通过对语料调查结果的分析,我们发现留学生混淆“怎么肫能。例如:·大家想什么玩就仟么玩。他们怎么会出现这种偏误呢颐鞘宰耪页稣庵制蟮母扇乓素。首先,分析他们是否受到母语负迁移的影响。因为母语不同的学生学****汉语,所产生的学****偏误也是不同的。韩国语在历史上受到汉语较大的影响,从汉语中借用了大量的汉字,而且它们的意义和现代汉语的词义有很多相同之处。这给韩国留学生刚刚学****汉语时觉得有种似曾相识的感觉,可以增强学****兴趣。但是两种语言的类型是不同的。汉语主要靠语序和虚词表达语法关系,韩国语主要依靠附加成分饰表示语法关系,并且其句子成分的排列顺序要求也不是很严格。韩国语中的疑问代词中有些功能与汉语中疑问代词的功能是相对に硖寤指吹迷趺戳つ闶裁粗蛔艘换岫鸵W咄ふ庑〕缘瓴辉趺椿怠“怎么”的勺法功能、语义特点及其住对韩汉乐械亩匮Р呗口己
另外,学生们在学****目的语的过程中,已经****得的一些目的语规则也会对他们学****新的语法内容产生干扰。学****者基本上都是成年人,他们具有很强的抽象思维能力,能把规则进行类推和对比,势必以上这些都是学****者方面的因素,偏误的产生还与教师的教学引在分析以上问题的同时,我们也不得不思考怎样来解决这些问有的能,就算能解释,教师也不能完全照搬,这样解释给学生听他们语料调查应的,例如“怎么”充当方式状语。这些特点,使得韩国留学生很快地掌握了这一对应用法。但是对“怎么”充当原因状语和“怎么一些非疑问用法却掌握得不太好,因为在母语中没有这个对应的功能。就会造成规则的过度泛化。导、例释的不当和教材的编排也都有很大的关系。题。首先我们目前的本体研究能解释这些现象的原因吗械牟荒埽是听不懂的