1 / 6
文档名称:

十五从军征文档.doc

格式:doc   大小:25KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

十五从军征文档.doc

上传人:精品小课件 2021/3/24 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

十五从军征文档.doc

文档介绍

文档介绍:《十五从军征》
河北省黄骅市第三中学 刘付娥 061100

《十五从军征》 这首诗描绘了一个老兵十五岁从军,八十岁才回来。回家路上,遇到了一个乡里人,问:“我家里还有谁?”“远远看过去是你家,松柏之中的一片坟墓。”兔从狗洞出入,野鸡从屋梁上飞过,院子里生满了野谷,井上生了野菜。采下野谷做饭,摘下野菜做汤,汤和饭一会儿就熟了,却不知与谁分享。出门望着东方,泪水滴落在衣服上。
二. 知识介绍:
《十五从军征》选自《乐府诗集》,乐府诗集是继《诗经·风》之后,一部总括我国古代乐府歌辞的著名诗歌总集,由宋代郭茂倩所编。现存100卷,是现存收集乐府歌辞最完备的一部。主要辑录汉魏到唐、五代的乐府歌辞兼及先秦至唐末的歌谣,共5000多首。它搜集广泛,各类有总序,每曲有题解。
《十五从军征》写作背景是:
在汉朝,男子二十三岁起正式服兵役,直到五十六岁止。但是,如果遇到战争,就要随时做好被征入伍的准备,兵役时间也更长。这位老兵身处汉武帝时期,汉武帝是一个野心勃勃、好大喜功的人,年年对匈奴发起战争,于是,文中的主人公就“十五从军征,八十始得归。”这是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。
:改为:“知识点”
(1)课文选自《乐府诗集》和诗的体裁是叙事诗。具体写来
(2)重点词的注释。
始:才。
归:回家。
道逢:在路上遇到
阿(ē):在文章中是一个语音词
君:你,表示尊敬的称呼。
遥看:远远的看
柏:(bǎi):松树。
冢:(zhǒng):坟墓。
累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。
狗窦:(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,孔穴。
雉:(zhì):野鸡。
中庭: 屋前的院子。
生:长
旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。
旅葵(kuí):即野葵。
舂(chōng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。
持:用。
作:当作。
羹(gēng):菜。糊状的。
一时:一会儿就。
贻(yí):送,赠送。
沾:渗入。
(3)能准确翻译课文的诗句。具体说明需要重点知道的诗句
兔从狗窦入,雉从梁上飞 译:走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。
中庭生旅谷,井上生旅葵 译:院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
舂谷持作饭,采葵持作羹 译:用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
(4)理解诗文体现的主题思想。具体指出来
这首乐府诗通过明白如话的语言,讲述了一个老兵的悲惨遭遇,以此揭露了“不义的战争给百姓家庭带来骨肉分离的罪恶”这一作品主题,表达了诗人同情百姓遭遇,反对不义之战的情感。
(5)理解课文的内容,能根据提示用课文诗句回答问题。
如:诗中表现从征历时之久的诗句;描写久经征战的士兵归来时家中凄凉景象的句子;暗示老人孤苦哭伶仃,无依无靠的诗句。
(6)能根据课文内容对诗句“舂谷持作饭,采葵持作羹,羹饭一时熟,不知贻阿谁。”进行改写或扩写诗文指明可以扩写或改写哪部分

:改为“考点”
(1)课文选自和体裁。
(2