1 / 8
文档名称:

2021年简短的优美英语诗歌优美的英语诗歌朗诵.docx

格式:docx   大小:18KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2021年简短的优美英语诗歌优美的英语诗歌朗诵.docx

上传人:业精于勤 2021/3/31 文件大小:18 KB

下载得到文件列表

2021年简短的优美英语诗歌优美的英语诗歌朗诵.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:简短的优美英语诗歌优美的英语诗歌朗诵

  英语诗歌含有很丰富的内涵,也有优美的形式。本文在分析诗歌的内涵、英语诗歌文体特点的基础上,探讨诗歌教学的重心及其标准,最终指出建构主义理论对英语诗歌教学的启示价值。本文是优美的英语诗歌,期望对大家有帮助!
  优美的英语诗歌:Hope
  期望
  Emily Bronte
  艾米莉 勃朗特
  Hope was but a timid friend,
  期望只是个羞怯的友伴。
  She sat without the grated den,
  她坐在我的囚牢之外。
  Watching how my fate would tend,
  以自私者的冷眼旁观
  Even as selfish-hearted men.
  观察我的命运的好歹。
  She was cruel in her fear,
  她因害怕而如此冷酷。
  Through the bars one weary day,
  郁闷的一天,我透过铁栏。
  I looked out to see her there,
  想看到我的期望的面目。
  And she turned her face away!
  却见她立刻背转了脸!
  Like a false guard, false watch keeping,
  像一个假看管在假意监视。
  Still in strife, she whispered peace ;
  一面敌对一面又暗示和平;
  She would sing while I was weeping,
  当我哀泣时她吟唱歌词。
  If I listened, she would cease.
  当我静听她却噤口无声。
  False she was, and unrelenting;
  她心如铁石而且虚假。
  When my last joys strewed the ground,
  当我最终的欢乐落满地。
  Even Sorrow saw, repenting,
  见此悲惨的遗物四处抛撒。
  Those sad relics scattered round;
  就连“忧愁”也遗憾不已
  Those days. Those people, Those poems
  而期望,她原来能悄悄耳语
  Balm to all my frenzied pain,
  为痛苦欲狂者搽膏止痛。
  Stretched her wings,and soared to heaven,
  却伸展双翼向天堂飞去。
  Went, and ne'er eturned again!
  一去不回,今后不见影踪。
  优美的英语诗歌:Down by the Salley Gardens
  William Butler Yeats
  威廉 巴特勒 叶芝
  Down by the salley gardens my love and I did meet;
  我和她赴幽会来到柳园。
  She passed the salley gardens with little sno