1 / 40
文档名称:

英文药品说明书.doc

格式:doc   页数:40页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英文药品说明书.doc

上传人:yixingmaob 2016/6/3 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

英文药品说明书.doc

文档介绍

文档介绍:上学吧: 为您提供外贸类考试资料下载: re/ 外销员外贸外语辅导:英文药品说明书的写法( 1) 第一节药品名称一、进口药英文说明书的结构简介“药品说明书”的英文表达方式有 Instructons , Directions , Description 现在多用 Package Insert ,或简称 Insert ,也有用 Leeflet 或 Data Sheets 。 Insert 原意为“插入物, 插页”。药品说明书即为附在每种药品包装盒中的一份用药说明。经过注册的进口药品一般是国家承认的有效药物, 其说明书是指导医生与患者合理用药的重要依据, 具有一定的法律效力。进口药的英文说明书随药品来源的不同, 有以英语为母语的国家, 也有以英语为外语的国家。说明书繁简难易不同。短者仅百余词, 长者可达上万词。较简单的悦明书仅介绍成分、适应症、禁忌症、用法与用量等内容;较详尽的说明书中除上述内容外还包括:药品性状、药理作用、临床药理、临床前动物试验、临床经验、药代动力学、庄意事项、不良反应或副作用、用药过量、药物的相互作用、警告、有效期、包装、贮存条件、患者须知及参考文献等诸多项目。为了顺利阅读和正确翻译进口药英文说明书, 读者除应具备较好的英语基础, 掌握一定的专业知识( 如医学、化学、药剂学、药理学、药物代谢动力学等)外, 还应熟悉英文药品说明书的结构及语言待点等。大多数英文说明书都包括以下内容;①药品名称( Drug NameS ), ②性状( Description ),③药理作用( Pharmacological Actions ),④适应症( Indications ), ⑤禁忌证( Contraindications ), ⑥用量与用法( DOsage and Administration ). ⑦不良反应( Adverse Reactions )。⑧注意事项( Precautions ), ⑨包装( Package ), ⑩贮存(Storage ), ⑾其他项目( Others )。现将各项专题的表述方法与翻译、结构特点、常用词语及阅读技巧等分述如下。二、药品名称英文药品说明书中常见的药品名称有商品名( Trade Name 或 Proprietary Name ), 通用名( Generic Name )和化学名( Chemical Name ),其中最常见的是商品名。例如,日本田边有限公司生产的熊去氧胆酸片,其商品名为 Ursosan ( Tablets ):通用名为 Ursodesoxycholic Acid (熊去氧胆酸);化学名为 3a,7p dihydroxy-5p-Cholanoic acid ( 3a, 7p 二羟基 5p 胆烷酸)。有时同一种药品,不同的厂家使用不同的商品名称。上学吧: 为您提供外贸类考试资料下载: re/ 药品说明书中的标题药名用其商品名。有时在其右上角(或在上角)有一(R) 标记,例如 ADRIBLASTNA(R) (阿霉素), TEGRETOL (痛痉宁)。“R”是 Register (注册)的缩写, (R) ( Registered Trade Mark )。有时在商品名之下( 或后) 又列有通用名或化学名. 例如: Rulide ( 罗力得) 之下列有( Roxithromycin ,罗红霉素): Minipress (脉宁平)之后列有( Praxosin HCI ,盐酸哌唑嗪); Nitro-Dur (护心贴片〕之下又列有( Nitroglycerin ,***甘油)。药品名称的翻译可采用音译、意译、音意合译及谐音译意等方法。 1 、音译:按英文药品名歌的读音译成相同或相近的汉语。如: Tamoxitn 它莫西芬, Ritalin ***, Am- cacin 阿米卡星。音译较为方便,但不能表意。 2 、意译:按药品名称所表达的含意译成相应的汉语。例如: cholic Acid 胆酸, Tetracyline 四环素; : Minidiab 灭糖尿( 治疗糖尿病药物), Natulan 疗治癌( 细胞生长抑制剂), Uraly 消石素(治疗尿路结石药物)等。 3 、音意合译:药品名称中的一部分采用音译,另一部分采用意译. 例如: Coumadin 香豆定( coumarin 香豆素), Neo-Octin 新握克丁( neo- 新); Medemycin 麦迪霉素(- mycin 霉素), Cathinone 卡西***(- one ***)。 4 、谐音译意:以音译为原则,选用谐音的汉字,既表音,又表意,音意结合。例如: Antrenyl 安胄灵, Doriden 多

最近更新

2024年开学计划模板集合8篇 14页

无线布激光焊接参数的研究的开题报告 2页

无损伤振动流动式水稻秧盘育秧播种器的研究的.. 2页

无刷直流电机调速系统的研究与设计的开题报告.. 2页

2024年开发土地转让简单的合同范本(通用5篇).. 9页

小学一年级班队活动记录 (2) 26页

大学新生800字军训心得体会(30篇) 49页

大学生田径运动会加油稿 6页

小学一年级新生入学教育内容 12页

新颖水解酶CESH的催化机制及其高效催化工艺研.. 2页

新课程背景下初中文言文有效教学策略研究的开.. 2页

主题公园全球化 31页

学生读《海底两万里》心得体会(33篇) 39页

新菠萝灰粉蚧寄主选择性及其机理研究的开题报.. 2页

新的结直肠癌干细胞调节因子SATB2的开题报告 2页

实用的小班教案7篇 15页

实验室设备买卖协议书(3篇) 12页

新生代农民工低碳消费行为意向的影响因素研究.. 2页

寒假社会实践报告大学生(31篇) 98页

新时期温州转变经济发展方式对策研究的开题报.. 2页

小学一年级学生评语大全 (4) 4页

公司销售存在的问题及对策 16页

苏东坡突围-公开课ppt课件 107页

2023年贵州省贵阳市中考化学试题及答案 6页

2023年贵州省贵阳市中考语文试卷 15页

动漫雨后小故事全图雨后小故事动态漫画 1页

毕业设计(论文)-路基施工组织设计毕业论文 24页

申购单(表格模板、DOC格式) 2页

3d计算公式[最新] 30页

关于《三现分庄严宝论》的开示——宗萨钦哲仁.. 19页