1 / 3
文档名称:

如何克服听说读写脱节.doc

格式:doc   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

如何克服听说读写脱节.doc

上传人:xxj165868 2016/6/13 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

如何克服听说读写脱节.doc

文档介绍

文档介绍:如何克服听说读写脱节钟家庄中学李艳芳培养学生初步运用英语交际的能力是中学英语教学的最终目的, 在使用九年义务教育英语新教材的过程中, 我常常遇到这样一些问题, 如语言知识与语言运用能力到底是一种什么关系, 如何克服听说与读写脱节的问题, 等等。通过对这段时间的一些教学实践的反思,我有以下体会。对语言知识和语言运用的不同侧重, 实际上是体现了两种不同的语言本质观。如果把语言看成是一个知识性系统, 那么掌握语言的知识( 语音、词汇、语法等) 则成了外语教学的最高目标; 如果把语言看成是一个交际系统, 那么在教学中则会注意对学生进行听说读写的技能训练和能力培养。前一种知识性系统语言观左右了我国中学外语教学许多年, 它的影响渗透到了语言教育的许多方面,其影响是深远的。“聋哑脖和“高分低能”症均是这种语言教学观的产物。尽管经过努力,在教学中对学生进行听说读写的基本训练,较全面地提高了学生的语言运用能力,然而毕竟是曲高和寡, 影响不大。再者由于测试的反拔作用, 外语教学仍旧停留在语言知识的传授和操练上。后一种语言教学观在教学实践中因不了解语言知识在能力形成中的作用, 虽然也注重对学生进行听说读写能力的培养, 但是效果并不太理想。如果辩证地来看语言知识和语言运用能力的关系, 它们实际是一种相辅相成的统一体。语言知识是进行听说读写能力培养的基础和前提, 没有这个基础, 运用语言进行交际活动的过程就难以实现。外语交际能力的培养是建立在牢固掌握语言基础知识和灵活运用知识之上的。然而知识不等于能力。那种认为掌握了语言知识就等于掌握了语言的观点是错误的。衡量一个人外语水平的高低, 其标准是看他运用外语进行交际的能力如何。语言知识是为交际能力服务的, 语言知识也只有通过言语交际活动才能得到巩固和被牢固地掌握。语音、词汇、语法等知识中只要缺一, 语言的信息交际就会中断。语言知识的重要性, 由此可见。另外, 语言知识的掌握不是靠讲, 而是靠练, 它只有进行言语操练, 在情景中加以运用才能被理解和掌握。英语课是实践课, 它必须要通过听说读写的反复操练才能形成自动化的****惯。语言形成****惯, 也仅仅是掌握运用外语的一个条件, 并不等于掌握了语言运用能力。掌握语言知识是外围, 形成语言****惯是中围, 培养创造性的言语交际能力是核心。有人形象化地把听说读写脱节的现象称之为“文盲英语”, 听说能力似乎尚可, 然一旦动手就错误百出, 患了一种“半身不遂”病