文档介绍:Outline
1. Introduction
2。 The Linguistic Characteristics of Tourism English
2。1 Conciseness and Vividness
Hospitality and Infectiousness
Comprehensiveness and Exposition
3。 The Theory and Skills of Translation in Tourism English
3。1 Theory of translation
3.2 Translation skills
3。2。1 Addition and Explanation
3。 Deletion
3。2。3 Paraphrase
.4 Rewriting
4。 Conclusion
旅游英语的特点及其翻译技巧
【摘 要】: 近年来随着社会经济的发展,旅游事业也以前所未有的速度迅猛发展。越来越多的外国游客涌向中国, ,本文首先通过对旅游英语本身的研究,揭示了旅游英语的语言功能,并且从语言学和文化的角度,,提高旅游资料的翻译质量,就能更广泛地传播中国文化,更好地促进国际交流。
【关键词】: 旅游英语;特点;翻译技巧
Tourism English’s Characteristics and Its Translation Skills
福建师范大学福清分校外语系 2009级英语双专业
1 黄娟 指导老师:韦忠生
【Abstract】 In recent years, with the development of social economy, tourist industry has a golden opportunity to develop . More and more foreign tourists have been flowing into China for a visit, and tourism English has become necessary and booming. This paper firstly aims at exploring the language functions of tourism English, and analyzes its distinctive features and translation skills in terms of linguistics and culture. If the translators can flexibly apply them to guide the tourism translation and deal with the cultural difference properly, they can improve the quality of English version of tourism materials to spread Chinese culture more widely and promote international communication.
【Key Words】tourism English; characteristics; translation skills
1. Introductionﻫ Tourism English, as it is so called, is the English language used for tourism and is a particular variety of English in terms of linguistics。 It appears with the development of tourism industry, especially international tourism. When people make a visit to some place, they will be provided with all kinds of services needed during the Recently, China has become one of the most popular tourist destinations and one