1 / 11
文档名称:

国际贸易货物买卖合同.docx

格式:docx   大小:38KB   页数:11页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

国际贸易货物买卖合同.docx

上传人:花开花落 2021/8/17 文件大小:38 KB

下载得到文件列表

国际贸易货物买卖合同.docx

文档介绍

文档介绍:编号:_______________
国际贸易货物买卖合同

地 点:___________________
时 间:___________________
说明:本资料适用于约定双方经过谈判,协商而共同承认,共同遵守的责任与义务,仅供参考,文档可直接下载或修改,不需要的部分可直接删除,使用时请详细阅读内容
国际贸易货物买卖合同(中英文)
CONTRACT OF GOODS PURCHASE
COMMODITY AND PRICE 商品和价格
This Contract is made by and between the Buyer and the Selle
r; whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell th
e commodity and on terms and conditions stipulated below:
本合同由买卖双方订立,根据下列条款和条件买方同意购买且卖方同意出售下列商品:
Item No. 序号
Commodity and specifications 商品和规格
Quantity 数量
Unit Price + Price Term单价和价格术语
Total Amount in 总价(美元) 1 TOTAL value: USD (SAY . DOLLAR ONLY)总金额:美元(大写美元整)
COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: THE NETHERLAN
DS/ PHILIPS
原产国和制造商:
TIME OF SHIPMENT: 装运时间:
The Seller agrees to exercise customary & reasonable business pr
actices to meet the Buyer's requested delivery dates set forth herein. Th
e Buyer understands that shipping dates may depend upon site readines
s and the Seller's prompt receipt of all necessary information from the B
uyer as well as prompt shipment of the products from its sub-supplie
r. The Seller shall not be liable to pay compensation to the Buyer fo
r non, late or mis-delivery for causes beyond the Seller's control (and i f not remedied within a reasonable time).
卖方同意采用惯常的和合理的商业作法满足买方上述列明的交付日的要求。 买方知悉装运日
期取决于场地的准备就绪、卖方从买方及时收到所有必要的信息以及卖方的转供货商对产品 的及时发运。卖方不应对超出其控制的原因导致的未交付、 延退交付或错误交付(并且未在
合理的时间内补救)对买方承担赔偿责任。
PORT OF SHIPMENT / LOADING: MAIN SEAPORT OF EUR
OPE
发运港/装运港:欧洲主要海港
PORT OF DESTINATION:
目的港:,中国,The People's Republic of China
MODE OF SHIPMENT: (in case of third party items required) 装运方式:(如果需要第三方项目)
Partial shipment not allowed- 不允许部分装运
Transhipment allowed- 允许转运
Unless otherwise stated, the Seller shall arrange delivery of the p
roducts to the Buyer at the destination port stated herein and by the a
ppropriate transportation means as the Seller shall think fit. 除非另有规定,卖方应安排产品通过卖方认为适合的恰当的运输方