1 / 6
文档名称:

唐朝离婚协议书翻译.doc

格式:doc   大小:29KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

唐朝离婚协议书翻译.doc

上传人:kunpengchaoyue 2021/9/4 文件大小:29 KB

下载得到文件列表

唐朝离婚协议书翻译.doc

文档介绍

文档介绍:: .
唐朝离婚协议书翻译
篇一:英文离婚协议书范本
离婚协议书
Divorce Agreement
男方姓名 Name of Man : $$$
出生年月 Date of birth : $$$$
民族 Nation :身份证号 ID : $$$$住址 $$$$
女方姓名 Name of Woman: $$$$ 出生年月 Date of Birth : $$$$
民族Nation :汉Han身份证号ID : $$$$住址$$$$ 双方于 $$$$年$$$$$月$$$$日在吉林省人民政府办理 结婚登记手续。
We both in August 29th of XX obtained the legal marriage registration in the People's Government of Jilin Province.
现因双方性格不合无法共同生活,夫妻感情已完全破 裂,就自愿离婚一事达成如下协议:
Now because both sides have cultural and character differences, caused the sensation of husband and wife complete burst and could not live together anymore, now both sides decide to have entered into the following agreement of divorce:
一、双方自愿解除夫妻关系。
Both sides decide to dissolve the marriagevoluntarily.
二、财产分割
Division of Property
(1) 双方认可婚后分开居住期间各自收入归各自所有 的约定 ;
The both sides agreed that they can have their own incomeof their respective.
(2) 双方确认无其它共同债权、无共同债务。
The two sides have confirmed they don ' t have any
other common creditor's rights of debts.
三、离婚后,一方不得干扰另一方的生活,不得向第 三方泄漏另一方的个人隐私,不得
有故意损坏另一方名誉的行为。
After divorce agreement come into effect, one side can 't disturb another 's life, can't betray each other ' s personal privacy to anyone. Can ' t made quite a dent
in each other ' sreputation.
四、双方确认对方是完全民事行为能力的人,能够自 行处分自己的行为和财产。
Both the man and the women shall have completely