文档介绍:新疆师范大学
硕士学位论文
基于“需求分析”的中亚留学生汉语学习和使用任务研究
姓名:付兴
申请学位级别:硕士
专业:语言学及应用语言学
指导教师:张梅
2010-06-17
中文摘要
对留学生的汉语教学其教学目的,教学内容等都应该体现其专门性,也就
是教学内容、课程设计要满足学生的学习需求,以便使留学生日后能够完成在
现实生活中可能遇到的、需要用汉语完成的汉语使用任务。在对外汉语教材的
编写中对教学内容的选择上,在对课程的具体设计上它们不能仅仅由教材编写
者、课程设计者来编写设计的,而是要根据学生的现实需求来选择。因此,该
研究在对外汉语教学领域引入“需求分析”,采用访谈法和问卷调查法,对中亚
留学生汉语学习和使用任务进行定量与定性相结合的实证性研究,得出中亚留
学生典型汉语目标任务,并以此为基础分析归纳得出初级、中级、高级三个汉
语水平等级的汉语教学话题内容并最终明确三个水平等级的语言技能教学目
标,它们可以为针对中亚留学生的教学活动、教材编写、课程设计提供切实可
靠的建议和启示,这将有助于把学习内容的控制权交给学生,以便使学生在有限
的时间内迅速提高他们用汉语进行交际的能力,满足学生在现实生活中使用汉
语进行交际的需求,让学习成果以最快的速度和最大的效益表现出来,消除他
们对汉语的神秘感和畏难情绪,这对更好地推广和“普及”汉语,推动世界的
汉语教学是非常必要的。总之,通过该研究表明,“需求分析”可以引入汉语教
学领域,并具有可行性,对之进行改良和再创造之后,可以为对外汉语教学提
供一种新的思路和方法。希望本研究能为针对中亚留学生的汉语教学提供一些
有用的信息,并为深入的研究起到一定的参考作用。
关键词:需求分析;中亚留学生;汉语使用任务
I
Abstract
The Chinese teaching to foreign students should embody the specialization. So
its target and context should also embody specialization. The specialization means
target not the language itself, and the target refers to the pragmatic needs that make
the foreign students study Chinese. In order to make overseas plete the
Chinese tasks that they will encounter in the future in their lives, the teaching
context and the curriculum design of Chinese must satisfy the needs. Therefore, we
can’t only depend on the writers but the pragmatic needs of the foreign students
when we choose the teaching context, design the curriculum and carryon the
examination. This paper uses the questionnaire and interview to discuss the learning
and usage tasks of Central Asian foreign students according to the needs analysis, so
as to get primary, middle and proficient levels of Chinese teaching topics. They can
give us suggestions and inspirations about teaching, writing books, curriculum
design and examination in order to avoid blindness. All this can help the students
improve municative ability in a short time, satisfy the practical needs of
communication in