1 / 84
文档名称:

《家族游戏》(节选)日译汉翻译实践报告.pdf

格式:pdf   大小:17,407KB   页数:84页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《家族游戏》(节选)日译汉翻译实践报告.pdf

上传人:陈潇睡不醒 2021/11/11 文件大小:17 MB

下载得到文件列表

《家族游戏》(节选)日译汉翻译实践报告.pdf

文档介绍

文档介绍:专业学位硕士学位论文
《家族游戏》(节选)日译汉翻译实践报告
作 者 姓 名 汤 禹 瑶
学 位 类 别 翻 译 硕 士
指 导 教 师 张 黎 黎
所 在 学 院 外 国 语 学 院
论 文 提 交 日 期 2017 年 5 月 10 日
Translation report of the Japanese novel:
The Family Games
A Dissertation Submitted for the Degree of Master
Candidate:Tang Yuyao
Supervisor:Prof. Zhang Lili
South China University of Technology
Guangzhou, China
分类号:H159 学校代号:10561
学 号 :201522125091
华南理工大学硕士学位论文
《家族游戏》(节选)日译汉翻译实践报告
作者姓名:汤禹瑶 指导教师姓名、职称:张黎黎(教授)
申请学位级别:专业硕士 学科专业名称:日语笔译 MTI
研究方向:日语笔译
论文提交日期:2017 年 5 月 10 日 论文答辩日期:2017 年 5 月 12 日
学位授予单位:华南理工大学 学位授予日期:2017 年 6 月 30 日
答辩委员会成员:
主席: 李远喜
委员: 朱立霞、贾琦
I
华南理工大学
学位论文原创 性声 明
本人郑重 声 明 : 所呈交 的 论文 是本人在 导 师 的 指 导下独 立进行 研 究所

取得 的研 究 成果 除 了 文 中 特 别 加 以 标注 引 用 的 内 容 外 , 本论文不包含任
何 其他个人或集体 已经 发表或撰 写 的 成果 作 品 。 对本文 的研 究 做 出 重要 贡
献 的个人 和集体 , 均 已 在文 中 以 明 确方式标 明 。 本人完 全 意 识 到本 声 明 的
法律后 果 由 本人承担 。

作者签名 : 曰 期 年 g 月 曰

学位论文版权使用 授权书
一
、 g :
本学 位论文 作者完 全 了 解学校有关保 留 使用 学 位论文 的 规 定 , 卩
研 究生在 校攻读学位 期 间 论文 工作 的 知 识产 权单位 属 华南 理工大 学 。 学校
有 权保存 并 向 国 家 有关部 门 或 机构 送交论文 的 复 印 件和 电 子版 , 允 许 学位