文档介绍:精品文档,仅供学****与交流,如有侵权请联系网站删除
【精品文档】第 2 页
《卖炭翁》 导学案
一、学****目标
1、能用自己的话概括诗文的内容并诵读诗文。
2、能从诗句中品读出卖炭翁和宫使的形象,学****抓住对人物、事件的描写、对比中突出中心的写作方法。
3、能说出作者在诗文中所表达的思想感情。
二、相关链接:
1、乐府诗:古代主管音乐的官署称为“乐府”,后来人们将乐府采集或创作的诗篇称为“乐府诗”。
“新乐府”在古代文学史上,即“新题乐府”,相对于古乐府而言。指的是一种用新题写时事的乐府诗,不再以入乐与否作标准。新乐府诗始创于杜甫,为元结、顾况等继承,又得到白居易、元稹大力提倡。中唐时期由白居易、元稹倡导的,以创作新题乐府诗为中心的诗歌革新运动。
。
白居易,汉族,字乐天,自号香山居士,河南新郑人(今郑州)是杜甫之后,唐朝的又一杰出的现实主义诗人,有“诗魔”之称,是中国文学史上颇负盛名且影响深远的著名诗人。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”(文章应该为了反映时代而写,诗歌应该为了反映现实而作),是新乐府运动的倡导者。他曾将自己的诗分为四类:讽喻、闲适、感伤、杂律。他本人最得意,价值也最高的是他的讽喻诗。白居易留给后人的诗近三千首,语言通俗易懂,被称为“老妪能解”。叙事诗中《琵琶行》《长恨歌》等极为有名。著作有《白氏长庆集》。《卖炭翁》就选自其中。
讽喻诗,首句标其目,卒章显其志;反映国事民生,政治上的讽刺作用;体现出对社会、对政治、对人民的强烈正义感和责任感。
精品文档,仅供学****与交流,如有侵权请联系网站删除
【精品文档】第 3 页
3、原作题下有小序——“苦宫市也”。
宫市:宫”指皇宫,“市”是“买”、“采购”的意思。所谓“宫市”,是指皇宫所需物品,派宦官到市场上去购买,实际上是***、掠夺。名为“宫市”,实际上是一种公开的掠夺,是一种极其残酷的剥削方式。
4、《卖炭翁》 白居易
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。 手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。 一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
注释⑴卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺。唐德宗时用太监专管其事。
⑵伐:砍伐。薪:柴。南山:城南之山。⑶烟火色:烟熏色的脸。此处突出卖炭翁的辛劳。⑷苍苍:灰白色,形容鬓发花白。⑸得:得到。何所营:做什么用。营,经营,这里指需求。⑹可怜:使人怜悯。⑺愿:希望。⑻晓:天亮。辗(niǎn):同“碾”,压。辙:车轮滚过地面辗出的痕迹。⑼困:困倦,疲乏。⑽市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门。⑾翩翩:轻快洒脱的情状。这里形容得意忘形的样子。骑(jì):骑马的人。⑿黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监。白衫儿,指太监手下的爪牙。⒀把:拿。称:说。敕(chì):皇帝的命令或诏书。⒁回:调转。叱:喝斥。牵向北:指牵向宫中。⒂千余斤:不是实指,形容很多。⒃驱:赶着走。将:语