文档介绍:初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃;如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。
欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”
余谓童子:“此何声也?汝出视之。”童子曰:“星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。”
我正在夜里读书,听到有从西南方向传来的声音,我恐惧地倾听,说道:“奇怪啊!”
正
连词,并列
连词
表修饰
恐惧的样子
从。
在夜晚,名作状
(这声音)初听时淅淅沥沥十分萧瑟,忽然变得汹涌澎湃,像是波涛在夜间突起,风雨突然而来,它碰在物体上,鏦鏦铮铮,像各种金属一起发出声音。(再听)又似奔赴敌阵的战士,正衔枚快跑,听不到号令的声音,只听到人马行走的声音。
介词,到
突然
快跑
只
我对童子说:“这是什么声音?你出去看看。”童子回答说:“星星月亮明亮洁白,天河横在天空。四下里并没有人声,那声音来自树林中间。”
表判断
余曰:“噫嘻悲哉!此秋声也。胡为而来哉?
盖夫秋之为(动词)状也,其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号奋发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦。草拂之而色变,木遭之而叶脱。
我说:“哎呀悲伤啊!这是秋天的声音,它为什么要来呢?
何,为什么。
寂寞冷落,没有生气。
刺。
寒冷。
明亮。
飞散。
暗淡。
主谓之间……。
发语词,表原因。
繁密。
寂静、空旷。
因为那秋天呈现的情状啊,它的色彩暗淡,烟雾飞散白云聚集;它的容颜清朗,天空高远,太阳明亮;秋气寒冷,刺人肌骨;秋意萧索,山川寂静空旷。所以秋天发出的声音,悲悲凄凄,犹如人们在发愤呼啸。(秋风未起时,)繁茂的百草碧绿繁密互争高下,美丽的树木郁郁葱葱让人喜爱。但草被秋风一扫颜色就变了,树木遇到秋风叶子就脱落。
其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行为金。是谓天地之义气,常以肃杀而为心。
天之于物,春生秋实,故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七
月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。”
那个用来摧残草木使其凋零的东西,、诉讼的官职,在四季上属于阴;秋又是兵器和用兵的象征,在五行上属于金,这就是所说的天地间的刚正之气,常常把肃杀作为心志。
用来
在
发语词
威力
是
……的东西
折断、凋落
把……当作
刚正
这就是所说的
象征
是,属于
自然对于万物,(使其)在春天生长在秋天结果实。所以秋天在音乐的五音中又属商声,商声是代表西方的一种声音,夷则属于七月的音律。商,也就是‘伤’的意思,万物已经衰老了,就会悲伤。夷,是杀戮的