1 / 7
文档名称:

诗经采薇古诗意思.doc

格式:doc   大小:20KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

诗经采薇古诗意思.doc

上传人:雨林书屋 2021/12/23 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

诗经采薇古诗意思.doc

文档介绍

文档介绍:诗经采薇古诗意思
诗经采薇古诗意思
1 / 7
诗经采薇古诗意思
诗经采薇古诗意思
导语:《诗经
》存三百零五篇 , 分《风》、《雅》、《颂》三部分。《风》有十五国风 , 是出自各地的民歌 , 这一部分文学
成就最高 , 有对爱情、劳动等美好事物的吟唱 , 也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与生气。下面由小编为您整理出的诗经采薇
古诗
意思内容,一起来看看吧。
采薇原文
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁( xi ǎn)
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍不决,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 盬( gǔ)
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
说明
①蔽:一种野菜。②亦: 语气助词,没有实义。 作:初生。止:语 气助词,没有实义。③莫:同“暮’,晚。④ 玁狁( xian yun ):北方少许民族戎狄。⑤遑:悠闲。启:坐下。居:住下。( 6)柔:软嫩。这里指初生的菠菜。( 7)聘:问候。(8)刚:坚硬。这里指菠菜已长大。 ( 9)阳:指农历十月。 (10)盬( gu):止息。 (11) 疚:病。 (12) 尔:花 开旺盛的样子。( 13)路:辂,大车。( 14)业业:强壮的样子。( 15)捷: 开战,作战。( 16)騤騤( ku);
马强壮的样子。(17)腓(fei): 隐蔽,掩 护.(18) 翼翼:排列整齐的样子。 (19) 弭( mi):弓两头的波折处。鱼服: 鱼皮制的箭袋。( 20)棘:紧迫。( 21)依依:旺盛的样子。( 22)霏霏:纷纷下落的样子。
译文
采薇菜啊采薇菜,
薇菜方才长出来。
说回家啊说回家,
一年又快过去了。
没有妻室没有家,
都是因为玁狁故。
没有悠闲平定下,
都是因为 玁狁故。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜初生正娇贵。
说回家啊说回家,
心里忧虑又烦闷。
心中忧虑像火烧,
饥渴交加真煎熬。
我的驻防无定处,
没法托人捎家书。
采薇菜啊采薇菜,
薇菜已经长老了。
说回家啊说回家,
十月已经是小阳春。
战事频仍没止息,
没有悠闲歇下来。
心中忧虑积成病,
回家只怕难上难。
光彩明亮什么花?
棠棣开花真绚烂。
又高又大什么车?
将帅乘坐的战车。
兵车早已驾好了,
四匹雄马真强壮。
哪敢平坚固居下,
一月之内仗不停。
驾驭拉车四雄马,
诗经采薇古诗意思
诗经采薇古诗意思
2 / 7
诗经采薇古诗意思
四匹雄马