1 / 3
文档名称:

[泰戈尔的诗泰戈尔悲伤诗句]泰戈尔悲伤的诗集.doc

格式:doc   大小:20KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

[泰戈尔的诗泰戈尔悲伤诗句]泰戈尔悲伤的诗集.doc

上传人:泰山飞鸟 2022/1/7 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

[泰戈尔的诗泰戈尔悲伤诗句]泰戈尔悲伤的诗集.doc

文档介绍

文档介绍:[泰戈尔的诗泰戈尔悲伤诗句]泰戈尔悲伤的诗集
篇一 :《泰戈尔优美诗句》
泰戈尔优美诗句
Do not seat your love upon a precipice because it is high. 不要让
你的爱坐在悬崖上因为那里太高了。
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 秋天不唱歌的黄叶,叹息着飘落在地。
The world puts off its mask of vastness to its lover. 世界摘下它巨大的面具,凝望着他的爱人。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因为失去了太阳而流那么你也将失去星星。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 悲伤静静地在我心里沉寂,就像被幽静的树林所环绕的黄昏。
What you are you do not see, what you see is your ,你看见的只是你的影子。
I cannot choose the best. The best chooses me. 我不能选择最好的,是最好的选择了我。
That I exist is a perpetual surprise which is life. 我的存在是一个永恒的惊奇,这就是人生。泰戈尔悲伤诗句。
Man is a born child, his power is the power of growth. 人类是一
个出生的孩子,成长是他的力量。
The dry riverbed finds no thanks for its past. 干涸的河床没有找到
感谢它过去的理由。
The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East. 太阳穿越西方的海,留给东方它最后的敬意。
Do not blame your food because you have no appetite. 不要抱怨你的食物,因为是你没有胃口。
The trees, like the longings of the earth, stand a tiptoe to peep at the heaven. 那些树,像是大地的渴望,踮起脚尖,窥视着天堂。
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of ,奏出悲伤的乐章。
Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meeknes