1 / 3
文档名称:

爱恨洛丽塔.pdf

格式:pdf   大小:165KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

爱恨洛丽塔.pdf

上传人:黛玉文档 2022/1/13 文件大小:165 KB

下载得到文件列表

爱恨洛丽塔.pdf

文档介绍

文档介绍:万方数据
爱恨洛丽塔当听到奥里维的姐姐安多纳德献祭于某己平定一下,喘息一下,以免被淹没和窒息。为了此书,我保持了与那个为我供书的高年级男生的交往,在那个男女生壁垒分明的环境下,这会被认为是谈恋爱。他的舅舅是图书管理员,而图书室是不供学生使用的,书是他偷偷拿出来的,一次只能一本。他长得酷似当时的一个电影明星许亚军,我不能说对他毫无心动,但最主要的还是因为《约翰·克利斯朵夫》。这是书的狂热与疑似恋爱、禁忌与诱惑相混杂的一种阅读活动——或者说事件。事实上我都没有读完《约翰·克利斯朵夫》,大概是第三部他没能拿出来,但我觉得已经完全读懂了它,我的灵魂为它所浇铸,一种英雄人格的狂想曲在我的大脑中激荡。他说,每个民族都有自己的假面具,并且把它叫作理想。他说,平民并不代表平庸,正如上流人内心也有下流。这些几乎要把年轻的心爆与周围的芸芸众生拉开了距离,我开始了一种与崇高死磕的精神历程。这就是青春期的典型症候。三十多年后的年,我在微信读书咸恕对己病た死苟浞颉贰K孀拍昙的增长,我已经很怕那种冲击感太强的文字了,但这次,还是想比较一下与年轻时的感受的,现在听的版本是许渊冲翻译的,其中傅雷译为萨皮纳夫人的,许渊冲译为沙冰夫人,我人,永远是。少女时代的我极度关切谁将成在我的心里是已然定格的,关于她的一切都不可更改。种崇高时,我在心里呼喊了无数遍:安多纳德死了捕嗄傻滤懒朗读者的声音读到此处都有点磕绊了,可见,人同此心。真的心痛到无法呼吸,我大口喘着气,流泪许久。我是吃着饭听的,所以,边吃边流泪,最终难受得吃不下去了。唉,约翰·克里斯朵夫,你和她,这么心痛地错过茉业每5赜拍我发了一个朋友圈,一位朋友留言说:年轻时读,也是这样。前几年读,已感觉麻木。这证明,你还年轻。我自问,是吗っ魑一鼓昵吗昵嵊敕裎薮优卸希抑5溃竦幕因尚在,这部巨作在三十多年后还是能够激动和震动到我。整部书听完时,我感到生活一下子空了。如同它里面的一句话:连死亡责任编辑张哲灭。我的洛丽塔。破的句子,比比皆是。因为此书,我当时觉得自己真的不一样了,有了独立的思考与人格,有什么不同。我当年读的版本是傅雷翻译真的难以接受,在我心中,她就是萨皮纳夫为克里斯朵夫的第一个女人,为此快翻跳着读,直到找到萨皮纳夫人,所以,那个慵懒淡然,不向庸庸碌碌的生活献媚的萨皮纳夫人,都已经死亡了。文学给予我的是什么院@锏男÷泶疯狂旋转起来:优美的句子、华丽的写法、惊喜的创意⋯⋯我有太多太多想要说的,我有更多更多想要分享的。我所想说的永恒、不杨则纬我一直以为小说是伟大的,是文学家构/文化观察,“文学经典,怎样影响你的人生”之十
万方数据
建出的一段段隐秘历史,是一座桥梁,联通过去和现在,又必然通达未来。所以它必须是波澜壮阔的。直到我读到了《洛丽塔》。它里面的句子就像夏夜花园里阵阵飘来的夜来香,你也不知道它具体好在哪里,但就是缠绕、翻滚,无声无息地充斥着整个夜晚。“我望着她,望了又望。一生一世,全心全意。我最爱的是她,可以肯定⋯⋯她可以褪色,可以枯萎,我不在乎,但我只看她一眼,塔时心里的话,当然这一段没有《洛丽塔》开篇时的话出名、惊艳,但当我一次又一次地默读,心就像被这句子烧出了小洞,像是再也不能盛住悲伤的容器,一滴一滴地流下泪来。疯狂旋转起来:优美的句子、华丽的写法、惊喜的创意⋯⋯我有太多太多想要说的,我有第一人称也可以这么流畅地完成一部长