文档介绍:《五十奥义书》摘录
《五十奥义书》摘录
《梨俱韦陀》节选
出乎太古之元胎,(乃见晨曦之光明,辉赫于天之一方。)
我辈出乎黑暗,观乎崇大之光,高尚之明。达乎诸天处所之太阳,至上之光!
此颂亦见《Vaja此七世界,生命之气息,秘密心内摄,流转在其间,以七与七合。
由“彼”生一切,海洋与山脉,种种江河流;由“彼”生一切,植物与滋液,彼居为内我,自内自开辟。
附:《大那罗衍那奥义书》 摘自《古代印度神话》
第一部分 对生主的赞颂
1. 漫无涯际的海洋,在寰宇的中央,他为天宇所托负,大于至大者。
2. 主光彩熠熠,活动于胚胎中。
3. 即是万物在其中合而又分者,他即是诸神在其中确立者。
4. 此亦即是往昔,亦即是未来;此在于不可摧毁者中,在于至高者中,在于诸天。
5. 他覆盖空间以及天和地,太阳因之而放[其]热和光辉。
6. 诗人将其编制入海洋;此在于不可摧毁者中,在于至高者中,在于诸天。
7. 世间的育生者俱生于他;凭借水,生物遍布于大地。
8. 凭借植物,他进入人和牲畜,进入动与非动的存在。
9. 无任何高于他者,[无任何]小于他者,[他]高于至高者,大于至大者。
10.独一者、未显现者、[其]形象无限者、无所不在者、古老者,出于幽暗。
11.他称为应运而生者,他[称为]真者,他-称为]诗人最高的梵。
12.称为布施、圣事、多次被生和降生者;他把握一切,[他]是世界的轴心。
13.他是火,他是风,他是日,他是月。13.他是火,他是风,他是日,他是月。
14.他是纯净者、永生者,他是梵,他是水,他是生主。
15.一切时间单位,俱生于闪电——普鲁沙,
16.时、刻、秒、昼和夜,如此等等。
17.他晓谕]:“继而则是半月、月、四季、年!”
18.取水于两者:空间和天宇。
19.无论是自上方,抑或横向以及从其中,谁也不能予以把握,
20.谁也不能加以制驭,其名为“至为光耀者”。
21.其形象不可见,谁也无法以目视之。
22.倘若知晓他这可以心、思、意企及者,则成为永生者。
第六部分 [对那罗衍那的赞颂]
235.[赞颂]千首之神,无所不见者,至善者,
236.无所不在之神那罗衍那,永生不死者,至高无上者;
237.赞颂高于一切者、常驻永在者、无所不在者,那罗衍那,诃利!(均为毗湿奴的称谓)
238.这一普鲁沙为整个[实在],一切由此获得生命。
239.赞颂万有之父,“我”之主宰,永恒者,造福者,不可毁灭者,
240.那罗衍那,可企及的至高无上者,无所不在的“我”,至高无上之所在!
241.那罗衍那是至高无上的光,“我”,那罗衍那是至高无上者!
242.那罗衍那是梵的至高无上的本质,那罗衍那是至高无上者!
243.那罗衍那是至高无上的直观者,[他]即是直观,那罗衍那是至高无上者!
244.[他]确系世间所见所闻之万有。
245.纳入一切内在和外在者,那罗衍那在于[万有中]。
246.[赞颂]无限者、非短暂者、聪慧者、海之涯、至善者!
247.犹如莲花之萼,其心向下,
248.他居于颈部与脐部中间。
249.他为光灿灿的光轮所环绕,光辉夺目,乃是万有的至大寄寓之所。
250.为脉络所覆盖,他低垂犹如[莲花]之萼。
251.其终端有一小孔,万有确立于此。
252.其中心为至大之火、无所不在之火焰,——它蔓延至四面八方。
253.居于[其间],它始而享用和分配食物——永不衰老的智者。
254.居于[其间]之火焰的光芒,射向四域,射向上方和下方。
255.它暖其体——从头至足;
256.火焰之尖端确立于其心的中央,小于小者,指向上方。
257.光辉夺目,犹如乌云中的闪电,
258.细微如谷穗之芒,呈黄色,闪闪放光,宛如细小的微粒。
259.至高无上的我,确立于火焰尖端的中央。
260.此乃梵,此乃湿婆,此乃诃利,此乃因陀罗,此乃永生的、至高无上的主宰。
《唱赞奥义书》第十九章
太阳,大梵也,——是为教言。其说如次:
太始之时,唯“无”而已。而有“有”焉。而“有”起焉。化为卵。卵久静处如一年时,于是乎破。卵壳二分,一为金,一为银。(一)
彼银者为此土地;金者为天。卵外膜为山岳,内膜为云雾,脉管为江河,液汁为海。(二)
于是由此而生者,则彼太阳也。
方其出生也,喧
之呼声随之大起,而一切众生一切所欲皆兴。
故每当其上升,每当其下落,喧 之呼声皆作,一切众生,一切欲望皆起焉。(三)
有如是知而敬想太阳为大梵者,有望焉;称颂之喧呼皆将迎彼,而慰悦之矣,而慰悦之矣。(四)
《大林间奥义书》二·2
祭祀之盂,口下底上,其中虚受,光荣万象。有七仙人