1 / 4
文档名称:

强弩之末强弩之末.doc

格式:doc   大小:15KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

强弩之末强弩之末.doc

上传人:zhaojz4822 2022/1/28 文件大小:15 KB

下载得到文件列表

强弩之末强弩之末.doc

文档介绍

文档介绍:文档来源为 :从网络收集整理 .word 版本可编辑 .欢迎下载支持 .
强弩之末 -强弩之末
匈奴来请和亲,天子下议。大行王恢,燕人也,数为边吏****知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁文档来源为 :从网络收集整理 .word 版本可编辑 .欢迎下载支持 .
强弩之末 -强弩之末
匈奴来请和亲,天子下议。大行王恢,燕人也,数为边吏****知胡事。议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约。不如勿许,兴兵击之。 ”安国曰: “千里而战,兵不获利。今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心,迁徙鸟举,难得而制也。得其地不足以为广, 有其众不足以为强,自上古不属为人。汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。且强弩之极,矢不能穿鲁缟;冲风之末,力不能漂鸿毛。非初不劲,末力衰也。击之不便,不如和亲。 ”群臣议者多附安国,于是上许和亲。
成语注释
下议:交臣下议论。大行:职官名称安国:即韩安国。迁徙鸟举:迁徙如鸟飞一样。
疆:同 “强 ”。不属为人:不可能真心归属汉人。虏以全制其敝:敌人凭养
文档来源为 :从网络收集整理 .word 版本可编辑 .欢迎下载支持 .
精蓄锐力利用汉军的疲劳而取胜。
初:开始<br****熟悉
约:盟约
举:飞
冲:猛烈
附:应和
率:往往
岁:年
倍:同 “背”,背弃,违背
兴兵:发兵
负:依靠,依附
罢:同 “疲”,疲劳,劳累
漂:同 “飘”
译文
匈奴派人前来请求和亲,皇上交由朝臣讨论。大行王恢是燕地人,多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况。他议论说: “汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背弃盟约。不如不答应,而发兵攻打他。强弩之末 ”韩安国说:“派军队去千里之外作战,不会取得胜利。
文档来源为 :从网络收集整理 .word 版本可编辑 .欢迎下载支持 .
现在匈奴依仗军马的充足,怀着禽兽般的心肠,迁移如同群鸟飞翔,很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土,拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不属于我们的百姓。汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射不穿;从下往上刮的强风,到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了,并不是他们开始时力量不