1 / 13
文档名称:

文言文翻译公开课教学设计.doc

格式:doc   大小:39KB   页数:13页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文翻译公开课教学设计.doc

上传人:2982835315 2022/2/17 文件大小:39 KB

下载得到文件列表

文言文翻译公开课教学设计.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:-
. z.
"文言文翻译"教学设计
科目:高中语文
**:增学
单位:鹿邑县高级中学校
"文言文翻译"教学设计
一、学****目标

,我们称之为“换〞〔板书〕。
举例提问学生,翻译加黑字的意思:

,争宠而心害其能。
,赢粮而景从。
,乃誓疗之。
学生分组讨论答复后,教师点拨确定:
。疏远、信任〔单换双〕
,争宠而心害其能。嫉妒〔古今异义〕
,赢粮而景从。如同云一样〔名作状〕
,乃誓疗之为……哭泣〔为动〕
小结:字字落实留删换

仔细研读以下各组句子,尝试总结文言翻译规律。
,何厌之有.〔宾语前置〕译:晋国,有什么能让他满足的呢.
,未得。〔定语后置〕译:想找一个可以出使回复国的人,未能找到。
。〔状语后置〕译:拿当时的世道国情来咨询我。
-
. z.
同上
总结规律:调整语序。文言文中一些倒装句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规调整语序,我们称之为“调〞〔板书〕。
举例提问学生,翻译以下句子的意思:
竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。
另外有些不调整就难以理解的句子如互文:
例:〔1〕主人下马客在船
〔2〕时明月汉时关
学生分组讨论答复后,教师点拨明确:
“竹床一〞“木榻一〞为定语后置句,“坐以之〞“以之卧〞为状语后置
正常语序应为:一竹床,以之坐;一木榻,以之卧。
译文:一竹床,用来坐下;一个木榻,用来躺下。
两句话都用了互文的修辞,翻译时要合在一起翻译:
〔1〕主人和客人一起下了马,一起上了船。
〔2〕汉时的明月和关口。

仔细研读以下各组句子,尝试总结文言翻译规律。
,黑质而白章;触草木,尽死;以啮〔niè〕人,无御之者。
译:永州的野外出产一种奇怪的蛇,〔它〕黑色的底子,白色的花纹,〔它〕接触到草木,〔草木〕全都枯死;咬到人,没有能够抵抗得住的。
,使归. 译:不如趁此好好款待他,让〔他〕回到国。
,具告以事。译:私下会见了良,把事情全都告诉了〔他〕。
,淋漓满纸。郭异之,持以白王。
译:只是用浓墨洒成大黑点,弄得满纸都是。郭生感到非常奇怪,拿着〔
-
. z.
纸〕来告
诉王生。
同上
总结规律:为使译文准确、通顺,翻译时补出文句中省略了的容〔主语、谓语、宾语、介词等〕,我们称之为“补〞〔板书〕。
举例提问学生,补充以下句子省略的容:
⒈沛公谓良曰:“度我至军中,公乃入。〞
⒉夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。
⒊竖子,缺乏与谋。
⒋今以钟磬置水中。
学生分组讨论答复后,教师点拨明确:
⒈沛公谓良曰:“〔公〕度我至军中,公乃入。〞〔省略主语〕
⒉夫战,勇气也。一鼓作气,再〔鼓〕而衰,三〔鼓〕而竭。〔省略谓语〕
⒊竖子,缺乏与〔之〕谋。〔省略宾语〕
⒋今以钟磬置〔于〕水中。〔省略介词〕

仔细研读以下各组句子,尝试总结文言翻译规律。
。译:于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆。
。译:考虑到元军也许还能够用言语来打动
。译:季氏将要对颛臾发动战争。
,壮士十年归。译:将军和壮士们出征十年,经历了很屡次战斗,有的战死,有的归来。
同上
总结规律:古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文语境,灵活、贯穿地翻译。实际上就是“意译〞。我们称之为“贯〞〔板书〕0。
-
. z.
举例提问学生,翻译以下句子的意思:
①太史公牛马走,司马迁再拜言: —司马迁"报任安书"
②有席卷天下,包举宇,囊括四海之意,并吞八荒之心。
学生分组讨论答复后,教师点拨明确:
①〔注:牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词意译为“愿为您效犬马之劳的仆人〞〕
译:愿为您效犬马之劳的仆人太史公司马迁拜了又拜说
②译:〔〕有并吞天下,统一四海的雄心。
小结:文从句顺调补贯
三、方法总结
字字落实留删换
文从句顺调补贯
四、错题重做
请将以下句子句子翻译成现代汉语。〔省顶级名校、郸城一高2021届高三4月联合教学