1 / 22
文档名称:

陌生化视角下的情感书写.doc

格式:doc   大小:27KB   页数:22页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

陌生化视角下的情感书写.doc

上传人:刘禅 2022/3/29 文件大小:27 KB

下载得到文件列表

陌生化视角下的情感书写.doc

文档介绍

文档介绍:陌生化视角下的情感书写
作者:林章


摘 要:20世纪初,什克洛夫斯基提出了“陌生化”的概念。大约二十年后,德国戏剧美学家布莱希特从戏剧理解的角度阐释了“陌生化,将原本互不兼容的声音和事件共同呈现在读者眼前,在线索和视角的转换间就让读者感知到不同的小说世界,令读者为之侧目。譬如当曼瑞萨太太第一次提起露天历史剧时,听见台地下面灌木丛仿佛发出了笑声,小说的视角突然转到了睡莲池后面的场景描写:“这个地方总有阴凉;夏天时透出点点阳光,冬天时阴暗时潮湿……这里是设置更衣室的合适地点,正如台地显然是演剧的合适地点。”这一段描写很自然地引出了历史剧的地点和导演——拉特鲁布女士的介绍。紧接着,读者又被拉回另一条线索的场景:“笑声消失了。”不同的时空、情景、人物的转换延长了对读者作品的理解、阅读和欣赏的时间,使读者意识到文本作为本体的存在,增加了与文本之间的距离,产生了奇妙的“间离效果”。



由于《幕间》的一条线索描述的是历史剧的演出,对音乐的描写占据了小说不小的篇幅。历史剧里采用的话剧、哑剧等形式,以及出于乔叟时期、伊丽莎白时代、安妮女王时代、维多利亚时代等舞台背景的需要,使音乐不仅是塑造舞台效果氛围及年代感的工具,更是一种联系观众心理的手段。当历史剧一开始的时候,作者就采用了一种以点带面串联叙事情节的音乐线性线索,但伍尔夫的写作中的音乐设置却别出心裁:当幕间休息的时候,留声机总会发出“嚓、嚓、嚓”或“嗒、嗒、嗒”的声音,反复出现,前后在文本中总计出现了二十三次,序幕开始时在响,该音乐出场时也在响,村民们上台歌唱时依然伴着这留声机的声响。这无疑是一种怪声,绝对称不上悦耳动听。它是机器出毛病的响声,是幕间的信号,更是将人们重聚在一起,号召人们归来,重新沉浸演出中的历史之音。怪声有时会演变成叠加在其他曲子上的灾难,使一首流行小曲也会发出刺耳的声音。拉特鲁布女士对此的反应是:“这些干扰简直太折磨人了!”但它却把观众的心神全吸引过去,使观众们思考并开始质疑:“导演玩的是什么把戏?为了打乱秩序?”看起来与戏剧情节完全毫无关系的音乐安排实则促使音乐与戏剧情节分隔,使音乐获得了“完全独立的、可以用自己的方法对主题表示态度”的自由。

这种音乐与情节的分离、音乐的“非悦耳”“非陪衬”和有时候“喧宾夺主”的特性不仅给文本里的村民以陌生化的感官刺激,还能引发了读者的深入思考:穿插在人物对话间、剧情演进间和幕间休息时反复出现的声音是否蕴藏了作者的某种深意?当读者继续阅读时,会发现音乐奇怪的转调可能代表的事物:那便是处于“现在”的人们“不懂得尊重传统”。伍尔夫借文本批判只懂得破坏的年轻一代,他们肆意打破传统、旧观点的行为就像那变调的音乐一般刺耳无序而突兀。这也留给读者以想象和猜测的空间,砸碎的是什么?完好的又是什么?可能是战争?也可能是对自然的无度破坏与侵蚀。音乐与剧情不匹配,音乐与观众心理预期不匹配,这种含糊的对应关系与隐喻通过历史剧中音乐的串联表现出来,激发读者去寻求更多的解释。借用布莱希特的“艺术改变均衡”的观点来看,正是这种不均衡,促使文本的陌生化效果进一步形成。

颇具讽刺意味的是,小说中的这一出别出心裁、充斥着陌生化音乐及手法的历史剧却没有得到观众的理解,反而使导演陷入无人能理解其艺术的绝望境地。导演的困境折射出作者的创作的无奈与困境:作者希望自己的作品能得到大众的认可,引起他们的认同与共鸣,但她的作品在当时却颇有曲高和寡之嫌,令普通读者望而却步,无法实现作品的教化功能。她众多实验性的文学创新和很多理论思想一度被误读,其批评风格和思想自20世纪20年代起就一直受到英美学界主流思潮的尖锐批评。

伍尔夫巧妙地在叙事层面上制造读者与作品的审美距离,让读者在现实和历史剧的虚拟空间来回穿梭,增加了作品的吸引力。读者在虚实间探索的同时,切实体会到文艺创新路上的艰难与痛苦,清晰认识到拉特鲁布女士和伍尔夫这样将人文关怀与教化视为己任的文艺创作者之可贵:她们致力于将文学变成自己的领域,延续传统,更重创新。

(二)语言陌生化

正如前文所言,在分析文学作品时应将文体学与叙事学结合。语言将叙事的架构填充饱满,从而更为立体全面地铺设作者的情感。语言是小说的灵魂。在文学作品创作中,语言陌生化是非常有特色的创作技巧,它以各种方法使普通语言变形,普通语言被强化、凝聚、扭曲、缩短、拉长、颠倒。经过陌生化手法处理过的语言可以产生疏离感,日常世界也突然被陌生化了。



语言陌生化最具代表性的载体之一要数意识流小说。意识流小说于20世纪初出现在欧美文坛上,自此一直饱受读者喜爱或争议。意识流在于着重描写人物内心世界,语言个