1 / 27
文档名称:

古诗词里的家教家风.doc

格式:doc   大小:7,100KB   页数:27页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

古诗词里的家教家风.doc

上传人:文艺人生 2022/3/29 文件大小:6.93 MB

下载得到文件列表

古诗词里的家教家风.doc

文档介绍

文档介绍:古诗词里的家教家风
2
古诗词里的家教家风
许树侠 编著
一、夙兴夜寐,毋忝尔所生
——《诗经•小雅•小宛》品读
【原 文】
  宛彼鸣鸠(1),翰飞戾天(2)。我心忧伤,念昔先人(3)。明发不寐(4)者。徂:往。赉(lài):赐予。(25)苾(bì):浓香。孝祀:犹享祀,指神享受祭祀。(25)卜:给予、赐予。如:合。几:期。式:法,制度。(26)齐(zhāi):通“斋”,庄敬。稷:疾,敏捷。(27)匡:正,端正。敕:通“饬”,严整。(28)锡:赐。极:至,指最大的福气。(29)戒:祭礼毕。(30)徂位:指孝孙回到原位。(31)皇尸:代表神祇受祭的人。皇:大。载:则,就。(32)宰:膳夫,厨师。废:去。彻:通“撤”。废彻谓撤去祭品。不迟:不慢。(33)燕:通“宴”。燕私,祭祀之后在后殿宴饮同姓亲属。(34)绥:安,此指安享。后禄:祭后的口福。(35)将:美好。(36)小大:指尊卑长幼的各种人。稽首:跪拜礼,双膝跪下,叩头至地。一种最恭敬的礼节。(37)考:老。寿考,长寿。(38)惠:顺利。时:善,好。(39)替:废。引:延长。引之,长行此祭祀祖先之礼仪而勿废。
【今 译】
  密密丛生野蒺藜,锄去杂草除荆棘。古今如此为什么?我种高粱和小米。我的小米多茂盛,我的高粱很整齐。我的粮仓已装满,我的谷囤千万计。用来蒸酒做饭食,进献神灵把祖祭,请人安席又劝酒,用来祈求大福气。
  态度端庄又恭敬,牛羊洗刷多干净。秋祭冬祭都举行。有的剥皮有的烹,摆上桌来端上厅,巫师祭神庙门里,仪式隆重又齐整。先祖到来很赞美,神保品尝真高兴,主祭孝孙有吉庆。神灵报答降大福,赐你万寿无止境。
  厨师认真做菜肴,盛肉木豆大又高,肉要烧来肝要烤。主妇小心多辛劳,酒肉满桌真不少,招待客人态度好。宾主劝酒交错行,礼节仪式都周到,谈笑
6
得宜不喧闹。神灵大驾已光临,赐你大福相酬报,万寿无疆福齐天。
  我们态度很恭顺,礼节周到不越分。司仪代神来致辞:去把福禄赐孝孙。酒食馨香祭礼勤,神明享受多欢欣,百种福禄赐你身。祭祀及时合标准,行动整齐又敏捷,态度端正又谨慎。神明赐你无量福,成万成亿无穷尽。
  祭祀礼仪已齐备,钟鼓乐器同时鸣。孝孙离开主祭位,司仪代尸告礼成。神灵都已醉酩酊,皇尸起立来辞行。打鼓敲钟送神尸,神保告归也起程。诸位厨师和主妇,撤去祭品忙不停。伯叔兄弟在一起,饮酒欢叙骨肉情。
  移入寝庙乐齐奏,子孙安享祭后禄。你的菜肴多美好,无人埋怨都庆祝。酒已喝醉饭已饱,老幼叩头把话诉:饭菜神灵都爱吃,使你长寿长享福。祭祀适当又适时,已尽孝道合礼数,但愿子孙能保持,永不废弃长如初。
【品 读】
  这是一首祭祖祀神灵的乐歌。它描写了祭祀的全过程,从祭前的准备一直写到祭后的宴乐,详细展现了周代祭祀的仪制风貌。至于祭祀者的身分,古今诗论名家说法不一,后世学者以为祭祀者当为周王。
  全诗共分六章。第一章写祭祀的前奏。人们清除掉田地里的蒺藜荆棘,种下了黍稷,如今获得了丰收。丰盛的粮食堆满了仓囤,酿成了酒,做成了饭,就可用来献神祭祖、祈求宏福了。第二章描述祭祀活动。人们步履整肃,仪态端庄,先将牛羊涮洗干净,宰剥烹饪,然后盛在鼎俎中奉献给神灵。祖宗都来享用祭品,并降福给后人。第三章进一步展示祭祀的场景。掌厨的恭谨敏捷,或烧或烤,主妇们勤勉侍奉,主宾间敬酒酬酢。整个仪式井然有序,笑语融融,恰到好处。第四章写司仪的“工祝”代表神祇致词:祭品丰美芬芳,神灵爱尝;祭祀按期举行,合乎法度,庄严隆重,因而要赐给你们亿万福禄。第五章写仪式完成,钟鼓齐奏,主祭人回归原位,司仪宣告神已有醉意,代神受祭的“皇尸”也起身引退。钟鼓声中送走了皇尸和神灵,撤去祭品,同姓之亲遂相聚宴饮,共叙天伦之乐。末章写私宴之欢,作为祭祀的尾声。在乐队伴奏下,大家享受祭后的美味佳肴,酒足饭饱之后,老少大小一起叩头祝福。
  这首诗展现的是华夏先民在祭祀祖先时的那种热烈庄严的气氛,祭后家族欢聚宴饮的融洽欢欣的场面。祭祀的主人为何把祭祀祖先的活动搞得那么热烈庄严,其中自有他的目的。诗的结尾点明了这个目的:“孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之”。即:愿子孙后代不忘祭祀祖先的庄重礼节,尽心恪守孝道,继承祖德,如此将福寿永葆。通过热烈庄严祭祀祖先的活动,让子孙耳濡目染“以孝为本”的忠孝观念及“齐家、平天下”思想,以弘扬孝亲敬长、睦亲齐家的家风,永续“家道隆昌”,“子子孙孙,勿替引之”,祭祀的主人可谓用心良苦。

四、於戏后人,惟肃惟栗。无忝显祖,以蕃汉室。
——(西汉)韦玄成《戒子孙诗》品读
【原 文】
於肃君子。既令厥德。
  仪服此恭。棣棣其则。
  咨余小子,既德靡逮。
  曾是车服,荒嫚以队。
  明明天子,俊德烈