文档介绍:
肖申克救赎经典台词(共5篇)
第1篇:《肖申克的救赎》经典台词
《肖申克的救赎》经典台词
, Hope is a good thing, maybe the best of want to try and talk some sense to him, tell him the way things I can’ kid’s long gone and this old man is all that’s got to live with ? It’s just a bull**** you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my to tell you the truth, I don’t give a ****.
我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告知他我现在的感受,告知他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了。那个年轻人早已沉没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再奢侈我的时间了,盖你的章吧,我没有什么可说的了。
: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous can dri
ve a man insane.
瑞德:听我说,挚友,希望是件危急的事。希望能叫人发疯。
narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing is, I don’t want to things are better left ’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expreed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls diolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
瑞德旁白:到今日我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我想她们该是在唱一些特别奇妙动人的故事,奇妙得难以用言语来表达,奇妙的让你伤心。告知你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些漂亮的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消逝得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
11.(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most need it so you don’t that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they c