文档介绍:of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres hof accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist2
仅供参考
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist
XX县人大常委会专题询问试行方法
第一条 为进一步加强和改良区人大常委会监督工作,提高监督实效,推动区人民政府、区人民法院、区人民检察院〔以下简称区“一府两院”〕改良工作,提高服务水平,依据《中华人民共和国监督法》和《安徽省各级人民代表大会常务委员会监督条例》的有关规定,结合我区实际,制定本试行方法。
第二条 专题询问是人大常委会实施监督的一种形式,是人大常委会组***员的法定权力。
专题询问采取区人大常委会全体会议的形式进行。
第三条 专题询问工作坚持实事求是、客观公正、民主公开、依法办事的原则。
第四条 专题询问工作由区人大常委会主任会议负责组织实施,区人大常委会相关工委、区人大办公室负责承办具体工作。
第五条 专题询问内容包括区人大代表提出的议案和区“一府两院”、区政府相关工作部门以及市以上驻XX县各单位的专项工作。
第六条 专题询问活动,由主持人、询问人、被询问人和列席人员参加。参加人员由区人大常委会主任会议决定。
主持人由区人大常委会主任或受主任委托的副主任担任。
询问人指区人大常委会组***员、列席常委会会议的区人大代表。
被询问人指专题询问事项涉及到的区“一府两院”、区政府相关工作部门以及市以上驻XX县相关单位。
被询问人应当派出主要负责人到会接受询问。主要负责人无法到会的,经主任会议同意后,可以书面委托其他负责人到会答复询问。经主持人同意,被询问单位其他工作人员可以作补充说明。
of accountability, redress of orders and prohibitions. Strengthening the honesty and self-discipline of leading cadres honesty in politics and education work, enhance leaders ability to resist2
仅供参考
of accountability, redress of o