1 / 17
文档名称:

俄语成语.doc

格式:doc   大小:171KB   页数:17页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

俄语成语.doc

上传人:小辰GG1 2022/4/13 文件大小:171 KB

下载得到文件列表

俄语成语.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:1汉俄谚语的词语运用
许多汉俄谚语含义相同。这些含义相同的汉俄谚语中使用词语
大致可以分成以下三类。
含义相同,词语完全相同或者基本相同。
例如:1)祸不单行一EegaHenpuxOdU闻不如ogHa
见一JlynmeoguHpaiexuT
6e冰;uT33)知人知面不知心一Ue刀oBBkgumg,ymhrhe
Bug;uM34)礼轻情义重一Hegopornogapok35)gopora
滴水成河,积米成箩一noKanejMbOKpee,一no3epHtpoxe—36)病来如山倒,病去如抽丝一Eo刀eBXbgnnyTgaMHbi,xoguT
3o刀oth;uK7a金窩银窝,不如自已的草窝一XuxuHa
cboh
jiyq
KaMeHHiopomybk;X38)清官难断家务事一OtuacbiHCMMuapHbepaccyg30)好物不残,贱物不好一卫emeBdoarhu刀o,goporo,;4d)有钱MU使鬼推磨——y6oraToroqqpTgeTe41)伴君如伴虎一E刀U3uap刃,642)人往高处走,p水往低
处流—Pbi6augeT,rger2ye2;y43eied瓜得瓜K—
种豆得豆一qTonoceeiTBn,no冰He;m44****惯成自然
npHBMHKBarop—H等等oaTypa
这一类汉俄谚语的主要词语相同或相似,这一点通过例33,
34,35,39等可以一目了然。然而有些汉俄谚语所用的词语似乎不甚
相同,如29)中,俄语谚语的字面意义为时问带来金钱,而金钱难买
时间”,与汉语谚语的主要词语基本相同;又如27)这一组汉俄谚语的
主要词语被蛇咬”与“y冰a2eH3HMDie^e怕草绳”与“6outc刃
Bepe是相同的;36)的这一组汉俄谚语有相同的词语一病来”与
“6o2e3Hb,病去X与“UTro2e3Hb。俄语谚语中的I度量”
单位往往用作修辞手段。ny为一普特,,而旧俄的
重量单位3。2。。俄语用ny与3。2。这HU个词,
汉语用山”和丝”来表达生病容易,治病难”这一思想,真可谓不谋
而合
有些含义相同的汉俄谚语虽说使用了不同的词语,但是它们
的所指均属)一同一范畴,如40)中,相同的同语有;有钱”与
“6oraTI与”“-eWT!磨”与“KaqgeT&哄小、孩)尽管词
语不同,但都指干活”;31)中,汉语谚语的千里,和百里,”与俄语谚语的“ropOd市)和“gepeB农村H)”同属空问的概念又
如35)中,汉语谚语的河”箩”与俄语谚语的Mope(海)“Bopox”
(一堆);37)中,汉语谚语的金窝银窝”和草窝”与俄语谚语的
“KaMeHHbie(石X头的p大房子)和“xu冰u(H、屋)“;38)中,
汉语渡语的清官”与俄语谚语的“uap沙皇):42)中汉语谚语的水”
与俄语谚语的“pu(鱼)等例证。这种令人凉讶的相似同样并非出
于翻译家们独具匠心的加工,而是汉俄两种语言自身的特征,是这些
谚语的客观存在,有例为证:
31)百里不同风千里不同俗虽说百里不同风,干里不同
俗”冠婚表祭,各省不得一样,这儿女为父母成服,自天子以至庶
人,无贵贱一也。(文康,《儿女英雄传》)
4tropogH,opohbtgepeth刃o,6b【—pky
htoropog,toHopoB,hmgxgepenBpHHMe,Thoutobk刃3biK『yoBop刃Knroe刀eHM—Hu6yagt刀uqaem?chroBopagpyroronoceji(俗语u百里不同风,.千oropogu
里不同俗。”也适用于语言:任何一个居民点的方言都与另一个居民
点的方言有区别。)
32):好事不出门,恶事
传千里”不到半月之问,街坊邻居,都知得了。(施耐庵,《水浒传》)
卫o6paHcjaBajiexuTToBaoxyTan6neo>K2H7iTob—
卫o6pajalexumrxyg6h>Ku3rahhmtenepka>mypo
HeioBxeyi<da(JIyHUJHedojx(eiHa3ia]T(BeioBxeoKpao—o
BtoTbinpaBu刀bHOroBOp俗语说:好(事不岀Octpobc
门,坏事传千里。我为啥要说别人坏话。我应该讲人家好话你这话
讲得对”
41)伴君如伴虎朝臣待漏,伴君如伴虎。一点不到,自家性
命难保。(无名氏,《小五义》)
E刀U3ua<pu3——rocygapeBO访gpy〉
——6刀U3CMepTu!...BceroTpugecHTkac
—3BepeM!BotkakOB别相信皇上的友清!cT伴