1 / 35
文档名称:

继承者们04.doc

格式:doc   页数:35页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

继承者们04.doc

上传人:zhangbing32159 2014/11/22 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

继承者们04.doc

文档介绍

文档介绍:继承者们04
-차은상.
车恩尚
거기서.
你站住
잘들어가. 전화하고
你进去吧到了打电话
왜전화안해?
为什么不打电话
니친구가얘기안해?
你朋友没转告你吗
-들었어.
听说了
-들었으면전화를해야할거아니야.
听说了怎么不打电话
한국가는거야, 지금?
你这是要回韩国吗
-할얘기뭐였는데?
你想说什么
-찍어, 니전화번호.
留下你的电话号码
뭐해?
干什么呢
-고마웠어. 감사인사도했고
谢谢你我向你道过谢了
안녕. 작별인사도했고.
再见我也向你道过别了
난다했는데?
该说的我都说了
그러니까겨우그런거묻자고
약혼년혼자버려두지마.
所以不要为了问这些而丢下未婚妻一个人
-입국서류준비해드리겠습니다.
请您填写入境资料
-뭐하는거야?
干什么
-다적길기다리는거야. 마저적어.
等你填完继续填吧
-무슨일인데?
什么事啊
-내가생각을해봤는데
我想过了
아무래도우리가또볼것같은
슬픈예감이들어서말이야.
总感觉有一种咱们还会再见面的悲伤预感
-그럴일이없어.
不会的
-그건니가김탄을
잘몰라서하는소리고
你会那么说是因为你还不了解金叹
슬픈일이생기면제일먼저
니가보고싶을거같은데.
要是有了难过的事他最先想见到的人可能就是你
너에대해서아는게하나도없잖아.
但我却对你一无所知啊
그래서
所以
-그래서라니?
所以什么
-이렇게통성명했다치자.
咱们就这样互通姓名好了
-야!

-저, 죄송하지만 1등석손님
외엔들어가실수없습니다.
对不起除了头等舱客人之外不能进入
-아니요, 방금들어간애가제
세관신고서를가져가서요.
不是的刚才进去的女孩子拿走了我的报关单
-잠시만기다리시면제가
확인해드리겠습니다.
请稍等我去给您确认
저, 죄송하지만그런
일없다고하시는데요.
抱歉她说没那回事
-없긴뭐가...
没有什么...
-심심하면가서집시나닦아.
无聊就去擦你的盘子
안나온다더니왜나와서난리야.
不是说不来吗干嘛出来烦人
-니가안나오라했냐?
你有不让我出来吗
비행기시간바뀐다고지
엄마한테입놀린게누군데?
多嘴告诉你妈换了航班的人是谁
그렇게유난안떨고못들어와?
不小题大做就回不来了吗
-니가니네아빠한테지지말았어야지.
你别输给你爸啊
-집에까지걸어가고싶지
않으면조용히가자.
如果不想走回家就给我安静点
말걸지말고
别跟我搭话
-너마중나왔다고엄마한테
한번더입놀려줄테니까
我会再跟我妈多一句嘴说你出来接我了
이거나밀어.
所以给我推这个
-아이씨.
真是
-궁금해죽겠나본데
看你好像好奇得要死
탄이잘있어.
阿叹很好
탄이도묻더라. 너잘지내냐고
阿叹也问你过得好不好
여전히못돼처먹었고
잘먹고잘산다그랬어.
我告诉他你还是那样坏得要死吃香的喝辣的呢
호랑이없는굴에여우가왕노릇하면서
山中无老虎猴子称大王
-차세우세요.
停车
-예.

-혹시이런생각은안드냐?
你有没有这样想过
호랑인왜자기굴에없을까?
老虎为什么不在家
혹시호랑인척했던건아닐까?
他当初会不会只是假装成了老虎
그래서뽀록날까봐도망친건아닐까?
因为怕被拆穿所以才逃跑了
-그게무슨...
那是什么...
-마중끝.
对你的迎接到此结束
-뭐야? 다어디갔어?
怎么回事都去哪儿了
-은상학생아니야?
这不是恩尚同学吗
-아줌마, 이거왜이래요?
阿姨这是怎么回事
우리엄마어디갔어요?
我妈去哪儿了
-니네엄마방뺐어.
입주가정부로들어간다고
你妈退房了说要做在别人家吃住的保姆
-뭐라고요?
你说什么
죄송한데핸드폰좀빌려주세요.
不好意思手机借我用一下
-오늘이집회장님이편찮으셔서
집안분위기안좋아.
今天这家的会长不舒服所以家里气氛不太好
찜질방가서하루자고내일오전에와.
先去桑拿房睡一夜明天上午过来吧
-저번주에보니까청바지에
맨발로들어오시던데
上周我看你穿着牛仔裤光着脚就进来了
아무리여름이어도그렇지.
아주마음에안들었어요.
就算是夏天也是你让我很不满意呢
-주의하겠습니다.
我会注意的
-주의하신다는분이오늘도
치마를입으셨네요.
嘴上说会注意今天却又穿了裙子
지지난주엔반바지입고오셨고
上上周穿的是短裤
다시부탁드리죠.
我再次拜托你
앞으로과외하는동안엔
以后做课外辅导期间