1 / 10
文档名称:

魏文侯轶事译文.docx

格式:docx   大小:23KB   页数:10页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

魏文侯轶事译文.docx

上传人:baibai 2022/6/6 文件大小:23 KB

下载得到文件列表

魏文侯轶事译文.docx

文档介绍

文档介绍:魏文侯轶事译文
篇一:《魏文侯问李克》翻译及阅读答案
魏文侯问李克
【原文】
魏文侯问李克曰:为国如何?对曰:臣闻为国之道:食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当。文侯曰:吾赏罚皆当命,而如果去游说吴越之王,开凿运河,把长江的水引过来,鲋鱼早就渴死了。这个道理很简单。但在我们的日常生活中,言过其实、形式主义岂不是比比皆是!形式主义的危害真是害死人啊!
篇三:中华古诗文读本子集(含对照译文)
中华古诗文读本子集
1、论语六章
一、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
【译文】
孔子说:“一个军队的主帅可能被夺去,但一个普通人的志向不可能被夺去。”
二、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
【译文】
孔子说:“温****旧知识从而得知新的理解与体会,凭借这一点就可以成为老师了。“
三、子曰:“君子***之美,不***之恶。小人反是。”
【译文】
君子通常成全他人的好事,而不助长别人的恶行,而小人却与之完全相反。


四、子曰:志于道,据于德,依于仁,游于艺.”
【译文】
志向在于道(立志要高远),根据在于德(从道德起步),凭籍在于仁(有爱心),活动在于六艺(有渊博的知识学问:礼、乐、射、御、书、数),只有这样才能真正地做人。
五、子曰:“德不孤,必有邻。”
【译文】
孔子说:“有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。
六、子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。
【译文】
孔子在河边说道:“奔流而去的河水是这样匆忙啊!白天黑夜地不停流。”
2、老子二章
名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。
民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
【译文】


声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。
当人民不畏惧统治者的威压时,那么,可怕的祸乱就要到来了。不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民谋生的道路。只有不压迫人民,人民才不厌恶统治者。因此,有道的圣人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之心也不自显高贵。所以要舍弃后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)。
3、孟子二则
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不