1 / 73
文档名称:

从郭沫若英诗翻译看译者的移情.pdf

格式:pdf   页数:73页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

从郭沫若英诗翻译看译者的移情.pdf

上传人:xwbjll1 2014/12/23 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

从郭沫若英诗翻译看译者的移情.pdf

文档介绍

文档介绍:西南交通大学
硕士学位论文
从郭沫若英诗翻译看译者的移情
姓名:曾令维
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:唐跃勤
20100501
摘要即译者在充分理解作者的性格、志趣、创作背景和写作风格等的基础上,感情上便会和作者产生共鸣,这样才能把作品译好。郭沫若在翻译过程中充分重视移充分的移情。因此,他的译作能在很大程度上再现原作风格,保留原作韵味。作者认西南交通大学硕士研究生学位论文第,页“移情’’本是美国心理学家岢龅男睦硌猓笤诘鹿理学和美学家热说姆⒄瓜拢晌兰蜕****肫诤苡杏跋斓男睦硌理论。“移情”的核心意义是处于交际中的一方能设身处地体验对方的经历和心理状况,理解对方的感受和思维方式。在翻译领域中,译者的移情是指译者与作者之间的“共鸣”,达到与作者和作品的契合,用情感去感受原文的美,充分理解其意蕴,从而能忠实完整地传达原作的精神内涵,使译文和原文更加接近,达到“神似’’的效果。作为著名诗人、学者和考古学家,郭沫若同样是一位多产的优秀翻译家。在半个多世纪的翻译生涯中,他倾注了大量心血译介了众多诗歌、戏剧、小说和科学著作。其翻译独具风格,自成一体,在中外文化交流中起到了举足轻重的作用。郭沫若对诗歌翻译理论的最大贡献,莫过于提出了“风韵译墓鄣恪K衔J晕Jǎ于它的风韵,而诗歌翻译的目的不仅仅是传递原诗的内容,更重要的是重现诗歌的风格。因而他主张译者要对原作的时代背景及其作者的性格,经历和思想进行彻底的研究,只有这样,才能理解诗中蕴含的思想,在译文中保留原作的韵味。“风韵译”在很大程度上需要依靠译者的移情。郭沫若认为,译者的思想感情和所译作品的思想感情要有某种共同之处。如果译者对于原作有着深刻的理解,那么在情的运用,因此本文以郭沫若的英诗翻译为例,探讨译者的移情对翻译的重要性。论文的第一章介绍了移情理论及郭沫若的翻译思想和翻译活动。第二、三、四章分别从语音、词汇和句法这三个语言学的具体层面分析了郭沫若成功保留原诗风韵的翻译技巧及译者的移情在郭沫若英诗翻译中的具体体现。第五章对郭沫若的翻译策略进行了总结,并提出了本论文的局限性。通过分析,我们发现,郭沫若的许多成功译作和他在翻译过程中的移情是分不开的:在对原作及作者深入理解的基础上,郭沫若将自身经历和情感融入原作,做到了
流——移情。译者的移情是联系原作者和译者及原作和译作的桥梁,在传达和保留原西南交通大学硕士研究生学位论文第为,翻译不仅涉及到两种语言和文化间的互换,也涉及到译者和原作者之间的感情交作精髓和风韵方面起着重要的作用,因而应该得到译者的充分重视。关键词:译者的移情;郭沫若;风韵;英诗翻译
甌西南交通大学硕士研究生学位论文第‘‘’’.‘‘’瓵琲甌,..琲,琣,.,—’琻瑂瓾“癴‘‘
甌甌琈’西南交通大学硕士研究生学位论文第ⅰ“’印.’疭甌琭;籉籘珻甀珿甌,’瑃疭篴琱,,甀篢疭籊
学位论文作者签名:骷疆乞指导老师始夕莒槐C芎褂帽臼谌ㄊ椤日期:矽!,、’日期:加/·》多西南交通大学学位论文版权使用授权书曲南父遗大罕本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权西南交通大学可以将本论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复印手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于C芸冢年解密后适用本授权书;朐谝陨戏娇蚰诖颉
学位论文作者繇帮鞠易日期:砌六扒西南交通大学硕士学位论文主要工作毕声明本人在学位论文中所做的主要工作或贡献如下:作用。然而,译者的移情却较少被作为翻译研究的对象。此外,已有的对于郭沫若的沫若的许多成功译作都离不开其与原作及作者之间的移情。因此,本文以郭沫若对英移情理论通常被运用在心理学和美学领域中。在翻译中,移情也起着十分重要的研究大多集中在对其文学创作的探讨上,对其翻译造诣的研究相对较少。郭沫若对翻译界的最大贡献是提出了“风韵译”的观点,即翻译不仅仅是对原文内容的传达,更重要的是保留原文的韵味,而要达到这一目的,译者的移情不容忽视。事实证明,郭诗的翻译为例,从具体的语言学层面一音,词,句三方面对郭沫若的翻译策略及效果加以分析,探讨译者的移情在翻译中的重要性,可以说具有一定的创新性。本人郑重声明:所呈交的学位论文,是在导师指导下独立进行研究工作所得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体己经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出贡献的个人和集体,均己在文中作了明确说明。本人完全了解违反上述声明所引起的一切法律责任将由本人承担。
琫西南交通大学硕士研究生学位论文第.”,,.瑃疭甒.,,甧痠“.,“”癳痺畁‘‘‘’.琽疭琣瓻琫“’,“”.