1 / 2
文档名称:

欧阳炯南乡子嫩草如烟原词注释翻译与赏析修订稿.docx

格式:docx   大小:88KB   页数:2
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

欧阳炯南乡子嫩草如烟原词注释翻译与赏析修订稿.docx

上传人:井平 2022/7/18 文件大小:88 KB

下载得到文件列表

欧阳炯南乡子嫩草如烟原词注释翻译与赏析修订稿.docx

文档介绍

文档介绍:Document number【SA80SAB-SAA9SYT-SAATC-SA6UT-SA18】
欧阳炯南乡子嫩草如烟原词注释翻译与赏析
欧阳炯《南乡子嫩草如烟》原词、注释、翻译与赏析 【原词】: Document number【SA80SAB-SAA9SYT-SAATC-SA6UT-SA18】
欧阳炯南乡子嫩草如烟原词注释翻译与赏析
欧阳炯《南乡子嫩草如烟》原词、注释、翻译与赏析 【原词】: 南乡子 欧阳炯 嫩草如烟,石榴花发海南天①。 日暮江亭春影绿②,鸳鸯浴,水远山长看不足。 【注释】: ①石榴花:落叶灌木,叶子长圆形,花多为鲜红色,果实内红色粒可食,又称安石榴。海南天:泛指中国南方。 ②春影绿:指春景映于水中而成碧色。 【翻译】: 南方的春景真美啊,无边碧草像轻烟一样,似火石榴花开得火红。 天色暗了下来,江边亭子边春天景物绿色的影子倒映在水中,水中鸳鸯戏水。绵延的青山,修长的流水,这样的南国春景真是看不够啊! 【赏析】: 这首词描绘了江南生机蓬勃的春日风光。开头两句,视野开阔,无边碧草,似火榴花,写景明丽,指时含蓄;海南点明地域。十一字将时、地、景写出,而又浑然无迹。 日暮两句,时间、视线都收缩了,如摄影中缩小了光圈,境界深化了,着眼于海南天的日暮江享的一个近景。这里的一个春字,用得十分巧妙,既是春末夏初之春;又是万物生机蓬发之春。故作者没有写春水绿,而写成春影绿,一字之易,点铁成金,五月水深澄碧,倒影如画,满眼繁华,全在这三字之中。 然后缀以鸳鸯戏水这一特有的海南风物,更使画面活跃。 最后一句是对全章的总结,也是对海南江天的无限赞叹,到此,可谓气足神完。