1 / 2
文档名称:

韩国谚语学习(中韩文对照)——1.doc

格式:doc   大小:25KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

韩国谚语学习(中韩文对照)——1.doc

上传人:xunlai783 2022/8/16 文件大小:25 KB

下载得到文件列表

韩国谚语学习(中韩文对照)——1.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:韩国谚语学****中韩文对照)——1
  1. 가난한 집 제사 돌아오듯 : 越穷越见鬼 , 越冷越刮风
  2. 가는 날이 장날 : 来得早 , 不 如来得巧
  3. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 : 不 说他秃 , 他 韩国谚语学****中韩文对照)——1
  1. 가난한 집 제사 돌아오듯 : 越穷越见鬼 , 越冷越刮风
  2. 가는 날이 장날 : 来得早 , 不 如来得巧
  3. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 : 不 说他秃 , 他 不 说
  4. 가는 정이 있어야 오는 정이 있다 : 人心换人心 , 人情换人情
  5. 가랑비에 옷 젖는줄 모른다 : 毛毛细雨湿衣裳 , 小事 不 防上大当
  6. 가루는 칠수록 고와지고 말은 할수록 거칠어진다 : 纷越筛越细 , 话越说越粗
  7. 가물에 단비 : 久旱逢甘雨
  8. 가물에 콩나듯 : 寥寥无几 ; 寥若辰星
  9. 가을이 지나지 않고 봄이 오랴 ? : 冬 不 去春 不 来
  10. 가지 많은 나무가 바람 잘날이 없다 : 多枝的树上风不止 ; 树枝多无宁日
  11. 가까운 남이 먼 일가보다 낫다 : 远亲 不 如近邻
  12. 가까운 무당보다 먼데 무당이 낫다 : 远来的和尙会 念 经
  13. 간에 기별도 안간다 : 喝水都 塞 牙缝
  14. 간에 붙고 쓸개에 붙다 : 风大随风 , 雨大随雨 ; 朝秦暮楚
  15. 갈피를 못잡다 : 不 知所错
  16. 감 놓아라 배 놓아라 한다 : 管蛋闲事 ; 指手畵脚 ; 多管闲事
  17. 감옥에 십년 있으면 바늘로 파옥한다 ; 只要工夫深 , 铁杵磨成针 ; 水滴石穿
  18. 갓 쓰고 양복입는 격 : 不伦不类
  19. 강을 다스리는 사람이 천하를 다스린다 : 能治水者治天下
  20. 강 건너 불구경 : 隔岸观火
  21. 같은 값이면 다홍치마 : 有红装 不 要素装 ; 有月亮 不 摘星星
  22. 같이 숨쉬고 같이 생각 : 同心同德
  23. 걱정도 팔자 : 庸人自扰 ; 天下本无事 , 庸人自扰之
  24. 건더기 먹은 놈이나 국물 먹은 놈이나 : 半斤八两 ; 不相上下
  25. 검은 머리가 파뿌리되도록 : 白头偕老
  26. 기운이 세다고 소가 왕노릇할까 : 有勇无谋成 不 了大器
  27. 길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말라 : 路 不 像路 不 要走 , 话不像话别去理
  28. 길고 짧은 것은 대어보아야 안다 : 马的好坏骑着看 , 人的好坏等着
  29. 김치국부터 마신다 : 未捉到熊 , 倒先卖皮
  개 밥에 도토리:孤立無援
  30. 개천에서 용났다 : 穷山沟里出壮元 ; 茅屋出高贤
  31. 개팔자가 상팔자다 : 狗八字倒是好命运
  32. 개구리 올챙이 시절 기억 못한다 : 得了 金 饭碗 , 忘了叫街时 ; 得鱼忘筌
  33. 개미구멍이 뚝을 무너뜨린다 : 千里长堤 , 溃于蚁穴
  34. 개천에서 용났다