1 / 3
文档名称:

春怨原文及翻译赏析一览-古诗-赏析.doc

格式:doc   大小:14KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

春怨原文及翻译赏析一览-古诗-赏析.doc

上传人:lukas 2022/8/16 文件大小:14 KB

下载得到文件列表

春怨原文及翻译赏析一览-古诗-赏析.doc

文档介绍

文档介绍:春怨原文及翻译赏析一览-古诗-赏析
?春怨?为晚唐诗人金昌绪所作的五言绝句,写一个女子思念她远征在外的丈夫,诗的春怨主题反映得非常生动活泼,同时含蓄而有余味。下面给大家简单介绍一下。
春怨
金春怨原文及翻译赏析一览-古诗-赏析
?春怨?为晚唐诗人金昌绪所作的五言绝句,写一个女子思念她远征在外的丈夫,诗的春怨主题反映得非常生动活泼,同时含蓄而有余味。下面给大家简单介绍一下。
春怨
金昌绪
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
翻译/译文
我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。
它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
注释
⑴莫:不。
⑵妾:女子的自称。
⑶辽西:泛指边塞地区。
赏析/鉴赏
这首诗,语言生动活泼,具有民歌色彩,而且在章法上还有其与众不同的特点:它通篇词意联属,句句相承,环环相扣,四句诗形成了一个不可分割的整体,到达了王夫之在?夕堂永日绪论?中为五言绝句提出的“就一意圆净成章〞的要求。这一特点,人所共称。谢榛在?四溟诗话?中曾把诗的写法分为两种:一种是“一句一意〞,“摘一句亦成诗〞,如杜甫诗“日出篱东水,云生舍北泥。竹高鸣翡翠,沙僻舞鹍鸡〞(?绝句六首?之一),属于此类;另一种是“一篇一意〞,“摘一句不成诗〞,这首?春怨?诗就是一个典型的例子。王世贞在?艺苑卮言?中更赞美这首诗的“篇法圆紧,中间增一字不得,着一意不得〞。沈德潜在?唐诗别裁?中也说:“一气蝉联而下者,以此为法。〞
但这些评论只道出了这首诗的一个方面的特点,还应当看到的另一特点是:它虽然通篇只说一事,四句只有一意,却不是一语道破,一目了然,而是层次重叠,极尽曲析之妙,好似抽蕉剥笋,剥去一层,还有一层。它总共只有四句诗,却是每一句都令人产生一个疑问,下一句解答了这个疑问,而又令人产生一个新的疑问。这在诗词艺术手法上是所谓“扫处还生〞。
诗的首句似平地奇峰,突然而起。照说,黄莺是讨人欢喜的鸟。而诗中的女主角为什么却要“打起黄莺儿〞呢?人们看了这句诗会茫然不知诗意所在,不能不产生疑问,不能不急于从下句寻求答案。第二句诗果然对第一句作理解释,使人们知道,原来“打起黄莺儿〞的目的是“莫教枝上啼〞。但鸟语与花香本都是春天的美妙事物,而在鸟语中,黄莺的啼声又是特别清脆动听的。人们不禁还要追问:又为什么不让莺啼呢?第三句诗说明了“莫教啼〞的原因是怕“啼时惊妾梦〞。但人们仍不会满足于这一解释,因为黄莺啼晓,说明本该是梦醒的时候了。那么,诗中的女主角