1 / 2
文档名称:

韩语韩语谚语.doc

格式:doc   大小:30KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

韩语韩语谚语.doc

上传人:gorynich 2022/8/18 文件大小:30 KB

下载得到文件列表

韩语韩语谚语.doc

文档介绍

文档介绍:韩语谚语
ㅊ:
  찬물도 위 아래가 있다.
  长幼有序。
  천리길도 한 걸음부터이다.
  千里之行,始于足下。
  첫 술에 배부르랴
  一口吃个胖子。(比喻不管什么事,一次很难取得满意效果)
  ㅋ:韩语谚语
ㅊ:
  찬물도 위 아래가 있다.
  长幼有序。
  천리길도 한 걸음부터이다.
  千里之行,始于足下。
  첫 술에 배부르랴
  一口吃个胖子。(比喻不管什么事,一次很难取得满意效果)
  ㅋ:
  콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다.
  种瓜得瓜,种豆得豆。
  콩으로 메주를 쑨다ㅏ 해도 곧이 듣지 않는다.
  说用黄豆做酱饼都不信。
  ㅌ:
  토끼를 다 잡으면 사냥개를 삶는다.
  兔死狗烹。
  ㅍ:
  피는 못 속인다.
  血肉之亲不可欺。
  피는 물보다 진하다.
  血浓于水。
ㅈ:
  자라 보고 놀란 가슴 솥두껑 보고 놀란다.
  一朝被蛇咬,十年怕井绳。
  자식은 내 자식이 커 보이고 벼는 남의 벼가 커 보인다.
  孩子是自己的好,庄稼是别人的好。
  자식을 가져봐야 부모의 마음을 안다.
  养儿方知父母恩。/不养儿不知父母恩。
  작은 고추가 더 맵다.
  小辣椒更辣。/ 人不可貌相,海水不可斗量。
  장님 코끼리 구경하듯.
  盲人摸象。
  정성이 지극하면 돌 위에 꽃이 핀다.
  精诚所至,金石为开。
  제 눈에 안경이다.
  情人眼里出西施。
  쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
  瓦片也有翻身日,困龙也有上天时。
  지렁이도 디디면 꿈틀거린다.
  狗急了还知道跳墙,兔子急了还咬人。
ㅇ:
  아끼면 찌 된다.
  当用不用反受其害。(比喻不能过分吝啬)
 
 아니 땐 굴뚝에 연기 날까.
  无风不起浪。
  열 길 물속은 알아도 한길 사람 속은 모른다.
  画龙画虎