1 / 169
文档名称:

《说苑(一)》学苑出版社.pdf

格式:pdf   大小:404KB   页数:169
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

《说苑(一)》学苑出版社.pdf

上传人:Q+1243595614 2017/8/13 文件大小:404 KB

下载得到文件列表

《说苑(一)》学苑出版社.pdf

文档介绍

文档介绍:文白对照
四库全书精华


·


(一)

李娈主编

摇摇
目录

说苑卷第一
摇!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 员
君道
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!猿怨
说苑卷第二
摇!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 猿怨
臣术
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 远远
说苑卷第三
摇!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 远远
建本
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 怨园
说苑卷第四
摇!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 怨园
立节
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!员员圆
说苑卷第五
摇!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 员员圆
贵德
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 员猿怨
说苑卷第六
摇!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 员猿怨
复恩!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
摇摇摇摇
■文白对照四库全书精华■

说苑卷第一

君道
晋平公问于师旷曰:“人君之道如何?”
对曰:“人君之道,清净无为,务在博爱,趋在任贤,
广开耳目,以察万方,不固溺于流俗,不拘系于左右,廓然
远见,踔然独立,屡少考绩,以临臣下。此人君之操也。”
平公曰:“善!”
【译文】子
晋平公问师旷说:“国君治理国家的方法原则如何?”部
师旷回答说:“国君治理国家的方法、原则是清净无·
为,专心致力于广泛爱护臣民,注重任用贤人,广开言路, 说
多方听取他人意见,来考察各方面的情况,不被一般习俗所苑
治约,不被左右之人所控制,远见卓识,超凡脱俗,经常省
察自己,考核政绩,以此来君临臣下。这些就是作国君的应
该做到的事。”▲
平公说:“好的!”
齐宣王谓尹文曰:“人君之事何如?”
尹文对曰:“人君之事,无为而能容下。夫事寡易从,
法省易因,故民不以政获罪也。大道容众,大德容下,圣人
寡为而天下理矣。”《书》曰:‘睿作圣。’诗人曰:‘岐有
夷之行,子孙其保之。’”摇员
宣王曰:“善!”
摇摇摇摇
■文白对照四库全书精华■

【译文】
齐宣王对尹文说:“国君应该如何施政?”
尹文回答说:“国君施政应该寡欲无为,又能宽容地对
待臣民。政事简易,百姓容易顺从,法令简约,百姓容易遵
循,因此百姓就不会因为触犯政令犯罪。理想宏大能够包容
众人,品德高尚能够容纳部属,圣人做事不多却能使天下得
到治理。”《尚书》说:‘宽容能够圣明。’《诗经》里说:
‘岐周保有清平质朴的德行,子孙要保持它啊!’”
宣王说:“好的。”

部成王封伯禽为鲁公,召而告之曰:“尔知为人上之道
· 乎?凡处尊位者,必以敬下,顺德规谏;必开不讳之门,蹲
说节安静以藉之。谏者勿振以武,毋格其言,博采其辞,乃择
苑可观。夫有文无武,无以威下;有武无文,民畏不亲。文武
俱行,威德乃成。既成威德,民亲以服,清白上通,巧佞下
塞,谏者得进,忠信乃畜。”伯禽再拜受命而辞。
▲【译文】
周成王册封周公旦的儿子伯禽为鲁公,召见伯禽并告诫
他说:“你知道做人之长的道理吗?凡是处在尊贵地位的
人,必须敬重下属,顺应民愿来规劝纳谏;必须广开无所避
讳的大门,守法谦让安静地依靠子臣。对于进谏的人,不要
用君主的威严吓唬他们,不要阻拦他们说话,要广泛地采纳
他们的意见,才能够选择到合理的内容。如果居主只有文治
摇圆没有武功,就没有办法威服百姓;只有武功没有文治,百姓
畏惧不敢亲近。文治武功兼备了,君主的威望和德行才能够
建立。有了威望和德行,百姓就会亲近服从,廉洁的人能够
摇摇摇摇
■文白对照四库全书精华■

上通君主,奸邪的人被堵在下面,直言进谏的人得以任用,
忠厚诚实的人就能够聚集在你身边。”伯禽再次拜谢,接受
告诫,辞别成王,前往鲁地。
陈灵公行僻而言失。泄冶曰:“陈其亡矣!吾骤谏君,
君不吾听,而愈失威仪。夫上之化下,犹风靡草,东风则草
靡而西,西风则草靡而东,在风所由,而草为之靡,是故人
君之动,不可不慎也。夫树曲木者,恶得直景( 影的本
字);人君不直其行,不敬其言者,未有能保帝王之号,垂
显令之名者也。”易曰:‘夫君子居其室,出其言,善,则子
千里之外应之,况其迩者乎?居其室,出其言,不善,则千部
里之外违之,况其迩者乎,言出于身,加于民;行发乎迩, ·
见乎远。言行,君子之枢机。枢机之发,荣辱之主,君子之说
所以动天地,