1 / 30
文档名称:

部编版《湖心亭看雪》课件.pptx

格式:pptx   大小:2,429KB   页数:30页
下载后只包含 1 个 PPTX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

部编版《湖心亭看雪》课件.pptx

上传人:bai1968104 2022/10/14 文件大小:2.37 MB

下载得到文件列表

部编版《湖心亭看雪》课件.pptx

文档介绍

文档介绍:该【部编版《湖心亭看雪》课件 】是由【bai1968104】上传分享,文档一共【30】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【部编版《湖心亭看雪》课件 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。湖心亭看雪
张岱(1597年10月5日-1680年),又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士。汉族,山阴(今浙江绍兴)人。晚明文学家、史学家,还是一位精于茶艺鉴赏的行家,崇老庄之道,喜清雅幽静。不事科举,不求仕进,著述终老。精小品文,工诗词。是公认成就最高的明代文学家之一,其最擅散文。他的散文语言清新活泼,形象生动,广览简取,《西湖七月半》《湖心亭看雪》是他的代表作。著有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《夜航船》《琅嬛文集》《快园道古》等绝代文学名著。另有史学名著《石匮书》亦为其代表作,时人李长祥以为"当今史学,无逾陶庵"。张岱出身仕宦家庭,早岁生活优裕,久居杭州。明亡,避居剡溪山,悲愤之情悉注于文字之中,晚年避居山中,穷愁潦倒坚持著述。一生落拓不羁,淡泊功名,具有广泛的爱好和审美情趣。他喜游历山水,深谙园林布置之法;懂音乐,能弹琴制曲;善品茗,茶道功夫颇深;好收藏,具备非凡的鉴赏水平;精戏曲,追求至善至美。
作者简介
浙江杭州西湖湖心亭:位于西湖中央,是"中国四大名亭"之一。小于三潭印月。大于阮公墩,合称"湖中三岛"--湖心亭为"蓬莱",三潭印月是"瀛洲"。阮公墩是"方丈"。但是历史非常悠久,是西湖三岛中最早营建的岛,"湖心平眺"在清代的时候被列为"钱塘十八景"之一。在宋、元时曾有湖心寺,后倾圮。明代有知府孙孟建振鹭亭,后改清喜阁,是湖心亭的前身。
景点介绍
更( ɡēnɡ)定       毳(cuì)衣  
雾凇(sōnɡ) 沆(hànɡ)砀(dànɡ)   
一芥(jiè)       喃(nán)喃

预****检测
活动一
疏通文意
崇祯五年十二月,余住西湖。大
雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。
公元1632年
文章释义

晚上八时左右。
撑(船)
裹着裘皮衣服,围着火炉。裹,围。毳,鸟兽的细毛。
冰花周围弥漫着白气。沆砀,白气弥漫的样子。
指西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹。
译文:崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八时左右,我撑着船,裹着裘皮衣服,围着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花周围弥漫着白气,天和云和山和水,天色湖光全是白皑皑的。湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹,湖心亭的一点轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童
子烧酒,炉正沸。见余大惊喜,曰:
“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。
余强饮三大白而别。问其姓氏,是金
陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:
“莫说相公痴,更有痴似相公者!”
三大杯酒。
客居此地。
哪能还有这样的人呢!意思是想不到还会有这样的人。
焉得,哪能。更,还。
船夫。
旧时对士人的尊称。

译文:到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我非常高兴,说:“想不到还会有这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽情的喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,客居在此。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

活动二
归纳文言词汇