文档介绍:弧甃■量隧寥埘广中文摘要本文通过对俄罗斯学生书面及口语表达中的语料进行搜集、整理,获得了大量有关“了钠蟆T诙浴傲的偏误进行梳理、分析后,我们从对俄汉语教学的特点出发对偏误的类型进行了归类;通过汉俄语言对比,我们找到了俄罗斯学生出现偏误的主要原因,并制定了针对俄罗斯学生习得“了慕萄Ф圆撸挥通过在零起点俄罗斯学生班级所做的教学实验,我们初步验证了教学对策的合理性和可行性,并提出了零起点俄罗斯学生“了”的习得顺序,同时对“了氖用限制进行了的有利于教学的归纳。关键词:俄罗斯学生;习得;偏误;“了’’;教学对策
瑆籺”篟黑龙江大学硕士学位论文瑆,琫眑眅瓵,;”‘‘’’;籈弧眑保籺ⅰ,,●●■■,..■,
旧肿Ⅲ俐脚骸篺『飅目录第三章“俄罗斯力学生目的语环境中习得搿了一的偏误类型及成因⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯三、“句式尘跋碌钠蟆中文摘要第一章引言⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、研究初衷⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯二、研究意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯三、研究对象⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯四、研究方法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.五、语料介绍⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第二章“了一的研究概况⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。第一节“了诒咎逖芯恐械母趴觥一、关于“了’’的分类⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..二、关于“了拇市浴三、关于“了”的语法意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯四、关了“了墓δ堋第二节“了诙酝夂河锝萄Я煊蛑械难芯扛趴觥第三节小结⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节偏误类型及分析⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.一、“时间尘跋碌钠蟆二、“词类尘跋碌钠蟆四、“相对固定格式尘跋碌钠蟆五、,⒔帷第二节偏误成因⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、母语负迁移的影响⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..Ⅱ
第四章俄罗斯康挠锘肪持邢暗谩傲的教学对策⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯。第五章教学对策评估后的几点想法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.参考文献⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯独创性声明⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..二、目的语知识不足的影响⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一三、教材的影响⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯四、教学的影响⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.五、学生个体因素的影响⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第一节教学对策的设计⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、教学对策的准备⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..二、教学对策的实施⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.三、教学对策的评估⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第一节关于“了”的教学顺序问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节关于“了诓煌萄Ы锥蔚氖褂孟拗莆侍狻一、几类词对“了”的使用限制⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、几类句式对“了氖褂孟拗啤三、几类补语对“了’’的使用限制⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.四、几类固定结构对“了”的使用限制⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..第三节本章小结⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯结语⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯.籺;第一节总结⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节本文的独创性⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..第三节有待于进一步探究的问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯男弧黑龙江大学硕士学位论文
第一章引言一、研究初衷二、研究意义在俄罗斯留学生书面和口语表达中我们时常可以看到这样的句子:我常常说错了。我认为我做了很对。现在我住在中国两年。她终于明白我的意思。高玻璃的楼很耀眼了。我看一看就问她在哪买了。我怕肥了,所以没吃早饭。如果孩子离电视很近就太危险。不知道因为什么事,她哭起来。我们在小的房间一起住了,一起洗衣服了,一起笑,一起哭了,一起玩了。上述例句只是捡拾了俄罗斯留学生偏误的几个案例,但已经反映出学生在习得“了”的过程中存在的问题,本文写作的初衷就是要通过对偏误的梳理、分析将其归类,在理清不同类偏误类型的基础上找出偏误的主要成因,并根据成因制定相应的教学对策,为教学提供依据,同时,针对教材编写的问题、“了氩煌语法项目结合的教学顺序问题以及“了”在不同阶段的语用规则分布问题进行探讨。第一,对外汉语教学中虚词的教学与掌握一直是一个难点