文档介绍:。毒萋/贰ぁ兑灰灰籸畁沁摹『二二㈠中文摘要¨、《、赹邸āⅰ!#テ●。鼍矿萝擘叠●矗鼍疆舞辑暴汉语趋向补语一直是对外汉语教学中的一个难点,这是因为很多其他的语言中没有这一语言结构,所以留学生在学习这一语言结构时偏误连连。目前已出现主要针对以英语、日语、韩语为母语的学生学习汉语趋向补语的研究,对俄罗斯学生学习汉语趋向补语的研究较少。本文拟在前人研究的基础上通过语言对比的方法,找出俄罗斯学生学习汉语趋向补语的难点,并在此基础上提出一些对汉语趋向补语的教学对策和建议,旨在推进汉语趋向补语教学研究的国别化,推进对外汉语教学中针对俄罗斯学生的汉语趋向补语教学。关键词:趋向补语;难点;教学对策
。::.、,●.●;,畉黑龙江大学硕士学位论文;;,.琣,.,.:籺..,●—■
目录中文摘要⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯绪论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第一节选题缘起及研究意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第二节趋向补语研究文献综述⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、汉语趋向补语的本体研究⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、趋向补语和其他语言中相对应的表达形式的对比研究⋯⋯⋯⋯.三、趋向补语应用于教学的研究⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第三节本论文的研究方法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、对比语言学理论⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第四节本论文的结构及主要内容⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一章汉语趋向补语的本体情况⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节“来”、“去幕厩飨蛞庖搴鸵昵飨蛞庖濉一、“来”、“去銮飨虿褂锸钡幕厩飨蛞庖濉二、“来”、“去”做趋向补语时的的引申趋向意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第二节“上”“下”“上来”“下去啊吧先“下来”的基本趋向意义和引申趋向意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.一、“上”、“下”做趋向补语时的基本趋向意义和引申趋向意义⋯⋯二、“上来”、“下去幕厩飨蛞庖搴鸵昵飨蛞庖濉三、“下来”、“上去”的基本趋向意义和引申趋向意义⋯⋯⋯⋯⋯.第三节“进”“出”“进来”“出去”及“进去俺隼础钡幕厩飨蛞庖寮引申趋向意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、“进~‘去”的基本趋向意义和引申义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第四节“起”及“起来”的基本趋向意义和引申义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯●
第二章汉语趋向补语在俄语中相对应的表现形式⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..第三章俄罗斯学生学习汉语趋向补语的难点⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第四章对俄罗斯学生学习汉语趋向补语的教学对策⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯参考文献⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯一、“起”的基本趋向意义和引申趋向意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、“起来”的基本趋向意义和引申趋向意义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第五节“过”“过来啊肮ァ钡幕厩飨蛞庖搴鸵暌濉一、“过幕厩飨蛞庖搴鸵暌濉二、“过来”、“过去幕厩飨蛞庖搴鸵昵飨蛞庖濉第六节“回盎乩础薄盎厝ァ钡幕厩飨蛞庖濉第七节“开”的基本趋向意义和引申义⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第一节表示空间意义的俄语前缀和汉语简单趋向补语基本义对比⋯⋯.第二节汉语趋向补语引申义和表示空间意义的俄语前缀对比⋯⋯⋯⋯.第一节汉语趋向补语与宾语的位置问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.一、“来、去”作趋向补语时宾语的位置问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.二、复合趋向动词作趋向补语时宾语的位置问题⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第一节“来”“去”两个趋向补语及复合趋向补语的教学策略⋯⋯⋯⋯第二节对汉语趋向补语和宾语的位置问题的教学策略⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.一、“来叭做趋向补语时和宾语的位置问题的教学⋯⋯⋯⋯⋯二、复合趋向补语和宾语的位置问题的教学⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯第三节充分发挥正迁移⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.第四节关于趋向补语的引申义在教学方面的想法⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..结语⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..谢⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯..独创性声明⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯黑龙江大学硕士学位论文
绪论第一节选题缘起及研究意义对比分析理论认为,语言差异可以导致偏误。语言的差异程度与语言习得难度直接挂钩,而在这个难度等级序列里,那些母语没有、目的语有的语法项目属于高难度的一级。由于这些语言项目“高难度”的性质,语言学习者在学习这些语言项目的时候出现偏误的频率也相对较高,因此,这类语言项目一直都是语