文档介绍:该【[鹿柴古诗]鹿柴 】是由【春天的小花】上传分享,文档一共【8】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【[鹿柴古诗]鹿柴 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。[鹿柴古诗]鹿柴
篇一:[鹿柴]《鹿柴》王维原文及翻译
《鹿柴》王维
空山不见人,但闻人语响。
返影入深林,复照青苔上。
作品说明
①鹿柴(zhai):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。
②但:只。闻:听见。
③返景:斜阳返照的光。“景”:日光之影,古时同“影”。
④照:照射(着)
作品译文
山中空空荡荡不见人影,只听得吵闹的人语声响。斜阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。
《鹿柴》赏析:
《鹿柴》,是王维在辋川别业的名胜之一。辋川有名胜二十处,王维和他的挚友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,这首诗是此中的第五首。
《鹿柴》描绘鹿柴夜晚时分的清静风景。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清爽自然,绝不造作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语事后,愈添空寂。最后又写几点斜阳余晖的照射,更加触发人阴暗的感觉。
这首诗是王维五言绝句组诗《辋川集》二十首中的第五首。鹿柴,是辋川的地名。
第一句“空山不见人”,先正面描绘空山的杳无人迹。王维特别喜爱用
“空山”这个词语,但在不一样的诗里,它所表现的境地却有差别。“空山新雨
后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),重视于表现雨后秋山的空明亮净;“人闲桂
花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),重视于表现夜间春山的安静优美;而“空山
不见人”,则重视于表现山的空寂清泠。因为杳无人迹,这其实不真空的山在诗
人的感觉中显得空廓虚无,犹如远古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴详细化了。
假如只读第一句,读者可能会感觉它比较平时,但在“空山不见人”以后
紧接“但闻人语响”,却境地顿出。“但闻”二字颇可玩味。往常状况下,寂
静的空山只管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风
声,潺潺水响,相互交叉,大自然的声音其实是特别丰富多彩的。但是现在,
这全部都沓无声气,不过有时传来一阵人语声,却看不到人影(因为山深林
密)。这“人语响”,仿佛是破“寂”的,其实是以局部的、临时的“响”反
衬出全局的、长远的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空隐士语,愈见空山之
寂。人语响过,空山复归于鸦雀无声的境地;并且因为方才那一阵人语响,这
时的空寂感就更为突出。
三四句由上幅的描绘空山中传语从而描绘深林返照,由声而色,深林,原来就阴暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。沉寂与阴暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,所以幽与静常常连类而及。
依据旧情,写深林的阴暗,应当着力描述它不见阳光,这两句却特地写返景射入深林,照映的青苔上。读者忽然一看,会感觉这一抹斜晖,给阴暗的深林带来一线光明,给林间青苔带来一丝暖意,或许说给整个深林带来一点买卖。但细加体会,就会感觉,不论就作者的主观企图或作品的客观成效来看,都恰与此相反。
一味的阴暗有时反倒令人不觉其阴暗,而当一抹余晖射入阴暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的阴暗所组成的激烈对照,反而使深林的阴暗更为突出。特别是这“返景”,不单轻微,并且短暂,一抹余晖片刻逝去以后,接踵而来的即是漫长的阴暗。假如说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句即是以光明反衬阴暗。整首诗就像是在绝大多数用冷色的画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人的印象更为突出。
静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种种类,此间本来无轩轻之
分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学兴趣中独到的一
面。相同写到“空山”,相同重视于表现静美,《山居秋暝》色彩明亮,在清静的基调上调动着安恬的气味,包含着开朗的活力;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但整个境界其实不幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芳香、山鸟的啼鸣,都带
有春的气味和夜的安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂的色彩,只管还不至于幽森枯寂。
王维是诗人、画家兼音乐家,这首诗正表现出诗、画、乐的联合。无声的静寂、无光的阴暗,一般人都易于察觉;但有声的静寂,有光的阴暗,则较少为人所注意。诗人正是以他独有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才掌握住了空隐士语响和深林入返照的一顷刻间所显示的独有的清静境地。但是这类敏感,又和他对大自然的仔细察看、专注默会分不开。
篇二:[鹿柴]王维的鹿柴带拼音版
鹿柴王维带拼音版
lùzhài
鹿柴
wángwéi
王维
kōngshānbújiànrén
空山不见人,
dànwénrényǔiǎ某ng
但闻人语响。
fǎnyǐngrùshēnlín
返影入深林,
fùzhàoqīngtáishàng
复照青苔上。
说明
鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。
柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,骄阳将落时经过云彩反射的阳光。
复:又。
译文
空寂的山中不见一个人,只听到一阵人语声。
骄阳的一抹余晖返人深林,又照到林中的青苔上。
唐诗三百首鹿柴拼音版,静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种类
型,此间本来无轩轻之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作
者美学兴趣中独到的一面。让我们一同看看作者笔下的唐诗三百首鹿柴拼音版
吧!
古诗鹿柴全文赏析
第一句“空山不见人”,先正面描绘空山的杳无人迹。王维特别喜爱用“空山”这个词语,但在不一样的诗里,它所表现的境地却有差别。“空山新雨
后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),重视于表现雨后秋山的空明亮净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),重视于表现夜间春山的安静优美;而“空山不见人”,则重视于表现山的空寂清泠。因为杳无人迹,这其实不真空的山在诗
人的感觉中显得空廓虚无,犹如远古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴详细化了。
假如只读第一句,读者可能会感觉它比较平时,但在“空山不见人”以后紧接“但闻人语响”,却境地顿出。“但闻”二字颇可玩味。往常状况下,沉寂的空山只管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交叉,大自然的声音其实是特别丰富多彩的。但是现在,
这全部都杳无声气,不过有时传来一阵人语声,却看不到人影(因为山深林
密)。这“人语响”,仿佛是破“寂”的,其实是以局部的、临时的“响”反衬出全局的、长远的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空隐士语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于鸦雀无声的境地;并且因为方才那一阵人语响,这时的空寂感就更为突出。
三四句由上幅的描绘空山中传语从而描绘深林返照,由声而色,深林,本
来就阴暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。沉寂与阴暗,虽分别诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,所以幽与静常常连类而及。依据旧情,写深林的阴暗,应当着力描述它不见阳光,这两句却特地写返景射入深林,照映的青苔上。读者忽然一看,会感觉这一抹斜晖,给阴暗的深林带来一线光明,给林间青苔带来一丝暖意,或许说给整个深林带来一点买卖。但细加体会,就会感觉,不论就作者的主观企图或作品的客观成效来看,都恰与此相反。一味的阴暗有时反倒令人不觉其阴暗,而当一抹余晖射入阴暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的阴暗所组成的激烈对照,反而使深林的阴暗更为突出。特别是这“返景”,不单轻微,并且短暂,一抹余晖片刻逝去以后,接踵而来的即是漫长的
阴暗。假如说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句即是以光明反衬阴暗。整首诗就像是在绝大多数用冷色的画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人的印象更为突出。
静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种种类,此间本来无轩轻之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学兴趣中独到的一
面。相同写到“空山”,相同重视于表现静美,《山居秋暝》色彩明亮,在清静的基调上调动着安恬的气味,包含着开朗的活力;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但整个境界其实不幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芳香、山鸟的啼鸣,都带
有春的气味和夜的安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂的色彩,只管还不至于幽森枯寂。
王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正表现出诗、画、乐的联合。无声的
静寂、无光的阴暗,一般人都易于察觉;但有声的静寂,有光的阴暗,则较少为
人所注意。诗人正是以他独有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才掌握住
了空隐士语响和深林入返照的一顷刻间所显示的独有的清静境地。但是这类敏
感,又和他对大自然的仔细察看、专注默会分不开。
篇三:[鹿柴]王维鹿柴原文及赏析两篇
鹿柴(zhai四声)
唐:王维
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。
但:只。闻:听见。
返景:斜阳返照的光。“景”古时同“影”。
照:照射(着)。
清静的山谷里看不见人,只好听到那说话的声音。
夕阳的影晕映入了深林,又照在青苔上风景宜人。
这首诗描述的是鹿柴邻近的空山深林在夜晚时分的清静风景。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清爽自然,绝不造作。落笔先写空山寂绝人
迹,接着以但闻一转,引出人语响来。空谷传音,愈见其空;人语事后,愈添空寂。最后又写几点斜阳余晖的照射,更加触发人阴暗的感觉。
大凡写山川,总离不开详细光景,或摹状嶙峋怪石,或描述参天古木,或衬着飞瀑悬泉,其着眼点在于光景之奇。而此诗则从一个奇异的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。”层岩迭嶂,看去空无一人。但是有时会忽然听得朗朗笑语,但因为回声的多重反射,一时间很难判断人声终究从何而起。人们大概都有近似的经验,原来很平时。但是将这类视觉与听觉互补的察看事物的方法以诗的形式加以表现,就不可以不说是一个创建。从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样奇特风趣,俨如身临其境,由此惹起踊跃的感情活动。前两句诗用直白的语言,略作点染,境地即出。诗开头的“空山”,二字,是相关于无人而言,同时表示诗人的视线比较宽阔,能够一视无碍;假如置身于隐天蔽日的原始丛林中,就得不到“空山”的意象。从这两个字,也能够窥见山中的光景局势特色。对句的“响”字与“空山”相响应:只有在没有太多阻碍物的状况下,声音才能在山谷中来去回荡,刚刚能够说
“人语响”。所以,四周光景必是疏朗的。前二句写清静,因声传神;后二句写幽静,以光敷色。山中风景会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗则选用夜晚
时分的风景作为描绘对象。这时斜阳返照射入树林深处,又有一部分光芒落到青苔上边。天气就要暗下来,各种光景斑斑驳驳的,明暗对照鲜亮。近处,投
在地面上的蓊郁的树影逐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽深。这类景观的最正确时期是夏末秋初,并且一定是明朗的夜晚,阴雨绵绵是不可以的。诗的第一个透视点是深林。人的感官没法直接测知树林深处,此诗以不可以见即想象中的“无穷”和“神奇莫测”写幽静之感。而幽静之感唯在夏末秋初斜阳明日中为最深。第二个透视点是青苔。这一风景即在目底,能够观其形,能够辨其
色。青苔生于灰暗湿润之处,它的生长,是茂密的树木遮住日光的结果,而现在却在夕照中。这两个透视点合在一同,相互映发,使诗意虚实相生。
这首诗创建了一种幽静而光明的象征性境地,表现了作者在深幽的修禅过程中的豁然爽朗。诗中虽有禅意,却不诉诸谈论说理,而全浸透于自然风景的生动描述之中。
第一句“空山不见人”,先正面描绘空山的杳无人迹。王维特别喜爱用“空山”这个词语,但在不一样的诗里,它所表现的境地却有差别。“空山新雨
后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),重视于表现雨后秋山的空明亮净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),重视于表现夜间春山的安静优美;而“空山不见人”,则重视于表现山的空寂清泠。因为杳无人迹,这其实不真空的山在诗
人的感觉中显得空廓虚无,犹如远古之境。“不见人”,把“空山”的意蕴详细化了。
假如只读第一句,读者可能会感觉它比较平时,但在“空山不见人”以后紧接“但闻人语响”,却境地顿出。“但闻”二字颇可玩味。往常状况下,沉寂的空山只管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交叉,大自然的声音其实是特别丰富多彩的。但是现在,
这全部都沓无声气,不过有时传来一阵人语声,却看不到人影(因为山深林密)。这“人语响”,仿佛是破“寂”的,其实是以局部的、临时的“响”反衬出全局的、长远的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空隐士语,愈见空山之寂。人语响过,空山复归于鸦雀无声的境地;并且因为方才那一阵人语响,这时的空寂感就更为突出。
三四句由上幅的描绘空山中传语从而描绘深林返照,由声而色,深林,原来就阴暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。沉寂与阴暗,虽分别
诉之于听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,所以幽与静常常连类而及。依据旧情,写深林的阴暗,应当着力描述它不见阳光,这两句却特地写返景射入深林,照映的青苔上。读者忽然一看,会感觉这一抹斜晖,给阴暗的深林带来一线光明,给林间青苔带来一丝暖意,或许说给整个深林带来一点买卖。但细加体会,就会感觉,不论就作者的主观企图或作品的客观成效来看,都恰与此相反。一味的阴暗有时反倒令人不觉其阴暗,而当一抹余晖射入阴暗的深林,斑斑驳驳的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的阴暗所组成的激烈对照,反而使深林的阴暗更为突出。特别是这“返景”,不单轻微,并且短暂,一抹余晖片刻逝去以后,接踵而来的即是漫长的
阴暗。假如说,一二句是以有声反衬空寂;那么三四句即是以光明反衬阴暗。整首诗就像是在绝大多数用冷色的画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人的印象更为突出。
静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种种类,此间本来无轩轻之分。但静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学兴趣中独到的一
面。相同写到“空山”,相同重视于表现静美,《山居秋暝》色彩明亮,在清静的基调上调动着安恬的气味,包含着开朗的活力;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但整个境界其实不幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芳香、山鸟的啼鸣,都带
有春的气味和夜的安恬;而《鹿柴》则带有幽冷空寂的色彩,只管还不至于幽森枯寂。
王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正表现出诗、画、乐的联合。无声的
静寂、无光的阴暗,一般人都易于察觉;但有声的静寂,有光的阴暗,则较少为
人所注意。诗人正是以他独有的画家、音乐家对色彩、声音的敏感,才掌握住
了空隐士语响和深林入返照的一顷刻间所显示的独有的清静境地。但是这类敏
感,又和他对大自然的仔细察看、专注默会分不开。