1 / 59
文档名称:

第7课:《傅雷家书》幻灯片.ppt

格式:ppt   大小:1,788KB   页数:59
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

第7课:《傅雷家书》幻灯片.ppt

上传人:yuzonghong1 2017/12/16 文件大小:1.75 MB

下载得到文件列表

第7课:《傅雷家书》幻灯片.ppt

文档介绍

文档介绍:新的世纪,读者为何对名人家书爱心依旧?只缘——亲情爱情友情,家书写满真情;树人育人立人,读者读懂名人。
傅雷家书两则
这是一部知识分子最佳修养读物,是一部充满着父爱的苦心孤诣,呕心沥血的教子篇—亲子教育的典范。也是现代中国影响最大的家训。
《傅雷家书》出版以来,五次重版,十九次重印,发行已达一百多万册,曾荣获“全国首届优秀青年读物”(1986年),足以证明这本小书影响之大。
傅雷,我国著名文学翻译家。
他毕生翻译巴尔扎克名著,翻译作品达34部。傅雷一生创造了三个第一:罗曼﹒罗兰、伏尔泰等作家的文章中国当代翻译界第一人;培养教育了世界一流的钢琴家傅聪;文革中以死抗争的第一名人。
其子傅聪早在六十年代就被《时代杂志》赞誉为“中国当今最伟大的音乐家之一”,是华人音乐家扬名国际乐坛的典范。
走进傅雷、了解家书
译作丰富,行文流畅,文笔传神。主要作品有《约翰·克利斯朵夫》《高老头》《欧也妮·葛朗台》《老实人》《人间喜剧》等34部。
1961年傅雷在自己设计的字典架上查阅资料。
1961年傅雷在自己设计的字典架上查阅资料。
1961年傅雷在自己设计的字典架上查阅资料。
1961年傅雷在查资料
傅雷
(1908-1966)
翻译家、文艺评论家
“文革”期间,夫妇二人被迫害致死
、傅敏参加父母追悼会
熟悉课文,给蓝色字注音:
庸碌谀词扶掖
枘凿相契廓然无累
涕泗横流羲皇上人灰烬
yōng
yú
yè
ruì
záo
qì
kuò
tì sì

jìn
扶掖:
垂手:表示无所事事,无为。
颓废:意志衰退,精神不振。
舐犊之情:
扶持,提携。
像老牛舔小牛那样深情。比喻疼爱子女的深情。
四、速读课文,读懂家书:
1、这两封家书分别写于什么时候?
2、这两封家书,分别是针对儿子什么境遇(心境)而写的?从哪里可以看出来?
3、作者写这两封家书的目的分别是什么?
4、这两封家书,作者分别以什么样的风格展现出对儿子的舐犊之情?