1 / 41
文档名称:

2022英文爱情诗.docx

格式:docx   大小:42KB   页数:41页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2022英文爱情诗.docx

上传人:mama1 2022/2/20 文件大小:42 KB

下载得到文件列表

2022英文爱情诗.docx

文档介绍

文档介绍:







felt that I was home.
TOP5
法国著名军事家拿破仑·波拿巴(Napoleon Bonaparte)对第一任妻子约瑟芬·德博阿尔内(Josephine de Beauharnais)示爱(1796)
自从与你分别,我常郁郁寡欢。我的幸福就是能与你相依。我不断在记忆里重温你的爱抚、你的泪水、你深情的挂念。约瑟芬无与伦比的魅力总会在我心中燃起光明的火焰。










原文:
Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you. Incessantly I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude. The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.
TOP6
理查德·伯顿(Richard Burton)称赞伊丽莎白·泰勒(Elizabeth Taylor)的美丽,两人后来成为好莱坞著名情侣(1964)
我目不见物,只愿再看到你。你当然感受不到,伊丽莎白,你总是那么的美丽迷人,你那独特而危险的可爱气息由内而外地散发,又是那么的不可思议。
原文:
My blind eyes are desperately waiting for the sight of you. You don’t realize of course, ., how fascinatingly beautiful you have always been, and how strangely you have acquired an added and special and dangerous loveliness.










TOP7
都铎朝第二任君主亨利八世(King Hey VIII)承认他对第二任妻子安妮·博林(Anne Boleyn)的爱慕之情(1527)
我乞求你明白地告诉我你的心意,是否愿意与我相爱。我必须得到这个答案,爱神之箭射中了我,伤口已经一年有余,然而能否在你的心中占有一席之地,我仍然无从确定。想学****更多英语知识,请关注口袋英语aikoudaiyy
原文:
I beg to know expressly your intention touching the love between us. Necessity compels me to obtain this answer, having been more than a year wounded by the dart of love, and not yet sure whether I shall fail or find a place in your affection.
TOP8
德国音乐家路德维希·凡·贝多芬(Ludwig van Beethoven)写下对”永远的爱人”的爱恋,这位”永远的爱人”至今身份成谜(1812)