1 / 15
文档名称:

英语专业 毕业论文翻译材料.doc

格式:doc   大小:86KB   页数:15页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语专业 毕业论文翻译材料.doc

上传人:mh900965 2017/12/22 文件大小:86 KB

下载得到文件列表

英语专业 毕业论文翻译材料.doc

文档介绍

文档介绍:太原科技大学
TAIYUAN UNIVERSITY OF SCIENCE&TECHNOLOGY
毕业论文附翻译材料
学生:
指导老师:
所属系部:
专业班级:
2015年6月
原文(节选)
A study on Strategies of African American
Vernacular English Translation
---based on Zhang Wanli and Cheng Shi’s
Chinese translation versions of The Adventures
of Huckleberry Finn
A Dissertation
Submitted for the Degree of Master
On Foreign Linguistics and Applied Linguistics
Feng Ruowen
Under the Supervision of
Prof. Ding Lijun
School of Foreign Languages
Nanchang Hangkong University, Nanchang, China
June 2013
Contents
1 Introduction 1
2 Analysis of translation methods of AAVE 2
Standard colloquial language method 3
Malapropism method 3
Syntax variation routinization 5
Semantic regeneration and annotation method 6
References
1 Introduction
Nowadays, as the growth of the range and depth of globalization, cultural integration became increasingly evident. African-American Culture and AAVE have gradually attracted more people’s attention in recent years. As a special kind of dialect, AAVE plex social and cultural functions. The Adventures of Huckleberry Finn written by American writer Mark Twain is the most representative work of using AAVE, it occupied immortal place in the history of American literature. However, owing to syntax differences between AAVE and Standard English in ics, vocabulary, sentence structure and other aspects, besides, scholars are still stuck at the exploratory stage on the study of its translation principles and methods, translation works are quite different with diversity of translation methods and principles, thus literary critics domestic and overseas gave ments. Under this circumstance, it is necessary to conduct further discussion and research on AAVE translation.
Translation involves conversing two languages with different cultural context to realize the integration munication. A good translation work can not only bring out the “form” of the original, but also reflect the “spirit”. With the g

最近更新

商用门面租赁合同(标准版) 8页

在学校打了人的保证书(标准版) 5页

《复杂模具设计技巧》 102页

咨询行业的腾飞-抓住机遇 迎接挑战 26页

宴会及宴会销售公开课获奖课件赛课一等奖课件.. 27页

可持续发展的生态保护-生态学家演讲 25页

透射电镜基本操作 114页

医疗器械:未来展望-探索新兴技术与创新的重要.. 23页

医疗保健的疾病预防教育-健康生活方式预防疾病.. 25页

医学研究的未来趋势-探索医学科研的前沿 23页

统一牦牛肉面上市行销执行手册公开课获奖课件.. 22页

追求远大理想坚定崇高信念 38页

制造业机械企业宣传-企业介绍-舞台及场地用灯.. 26页

山东省临沂市兰山区2024-2025学年七年级下学期.. 20页

中学副校长述职报告汇编10篇 28页

小猪唏哩呼噜公开课获奖课件赛课一等奖课件 22页

资料员通用与基础知识下篇公开课获奖课件赛课.. 23页

像素空间关系公开课获奖课件赛课一等奖课件 49页

健康饮食,健康生活-营养平衡,远离垃圾食品 19页

体育运动管理中的危机管理-应对运动管理挑战 25页

体育教学中的人力资源管理-提高教学效果和学生.. 23页

数字文明时代的宇宙探索-洞察阐释 36页

游戏行业教育中的项目式学习模式研究-洞察阐释.. 36页

2022语文S版语文六上《一句话》ppt课件2 20页

微笑的魅力A公开课获奖课件赛课一等奖课件 24页

运筹学第2章整数规划 89页

运筹学07动态规划 67页

高中英语2025届高考读后续写主题升华高分佳句.. 2页

大学生综合素质数学建模论文 6页

新一代大学英语(提高篇) 视听说教程 2 6页