文档介绍:TAIYUANUNIVERSITYOFSCIENCE&TECHNOLOGY毕业论文附翻译材料学生:指导老师:所属系部:专业班级:2015年6月原文(节选)AstudyonStrategiesofAfricanAmericanVernacularEnglishTranslation---basedonZhangWanliandChengShi’,Nanchang,ChinaJune2013Contents1Introduction 12AnalysisoftranslationmethodsofAAVE 6References1IntroductionNowadays,asthegrowthoftherangeanddepthofglobalization,-AmericanCultureandAAVEhavegraduallyattractedmorepeople’,,,ics,vocabulary,sentencestructureandotheraspects,besides,scholarsarestillstuckattheexploratorystageonthestudyofitstranslationprinciplesandmethods,translationworksarequitedifferentwithdiversityoftranslationmethodsandprinciples,,“form”oftheoriginal,butalsoreflectthe“spirit”.Withtheguidanceoftranslatology,linguisticsandrelevanttheories,thewaysofdescription,,,