1 / 8
文档名称:

文言文小故事--缩印.doc

格式:doc   大小:83KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

文言文小故事--缩印.doc

上传人:ranfand 2018/3/24 文件大小:83 KB

下载得到文件列表

文言文小故事--缩印.doc

文档介绍

文档介绍:文言实词小故事
1、爱
l楚人爱(  宠爱   )其子,虽爱( 吝惜    )钱财,于其子之求而无不应。其子***,有陶氏之风,独爱(  喜爱    )菊,众人爱( 爱慕      )其高洁,称之。约其茶亭见之,爱( 隐藏    )而不见。 
有个楚人宠爱自己的儿子,即使他吝惜钱财,对于自己儿子的要求也没有不答应的。他的儿子长大***,有陶渊明的风范,只喜爱菊花,大家都爱慕他的高洁,称赞他。和他相约在茶亭见面,他隐藏着没有出现。
 3、安
战国间,诸侯欲觅安(   安全 )闲之地,得旦夕安( 安逸     )寝,常与邻国相安(安抚       ),以为无患。时有寇盗相侵,而能安(    安稳   )如泰山,所求衣食所安(  养    ),于是去险要之远地安(   安置   )军,败矣。逝者如斯,而今安( 哪里     )在哉?
战国时期,诸侯想要寻找安全闲适的地方,来获得旦夕之间的安逸,他们常常与邻国相互安抚,认为没有祸患。这些国家不时有贼寇盗贼侵犯,但他们能够像泰山一样安稳,他们想要求得的是衣食的给养,于是去险要的偏远之地去安置军队,失败了。逝去的东西就像这一样,现如今又在哪里呢?
  4、被
  屈原忠而被( 表被动、     )谤,既黜,其思忧且幽。被( 披在身上     )发被(  穿在身上   )氅行吟泽畔。虽大雪被(   覆盖  )衣,身被(  遭受  )十余创,尤不为苦也。
屈原忠诚却被人诽谤,已经被罢黜,他的思想既忧愁又幽深。他披散着头发,穿着皮衣在江边行走吟唱,即使大雪覆盖了衣服,身上遭受了十余处创伤,他也不觉得凄苦。
  5、倍
 苏武陷匈奴,不倍(   通“背” 背离       )节义。乡情于游子过百倍(   倍数    )。十年间,每逢佳节,犹倍(   加倍)思亲。
译:苏武被困在匈奴,不违背自己的气节道义。思念之情和游子相比,还要超过百倍,十年间,每遇到佳节,就更加思念亲人。
  6、本
              柳宗元本(本来)求宦达,而谪柳州;近自然,植木本(草木的根),反其本(根本)也;多有所得。后人将其所述辑成多本(量词,书册的计量单位),即今日所见本(版本),以本(推究)其当日心境。
译:柳宗元本来追求飞黄腾达,但被贬到柳州,亲近自然,种植植物,返回到他的根本,有很多收获;后人将他的言论编辑成许多册书,就是今天所见的版本,来推究他当日的心境。
  7、鄙
l 晋之鄙(边疆)有二人,临秦地则曰:“鄙贱之人,当其求谅。”居久,则鄙(轻视)秦人曰:“秦人亦不过如此,皆如蛮夷之鄙〔 浅陋无知)人。”
译:晋国的边疆有两个人,来到秦地就说:“我们是浅陋粗俗的人,希望求得他们的谅解。”居住久了,就轻视秦人说:“秦人也不过如此,都像蛮夷一般浅陋粗俗罢了。”
  8、兵
l 陈涉初起之时,用兵(兵法)之道不及秦国之谋士,而能削木为 兵(兵器),以疲惫之兵(军队),遂灭秦。得天下后,其幼时之友触其颜面,左右欲兵(伤害)其友,勿劝。
译:陈涉刚开始起兵时,用兵之道比不上秦国的谋士,但能削树木为兵器,率领疲惫的军队,于是灭了秦国。等他得到天下之后,他小时候的朋友触犯了他的颜面,左右随从想要伤害他的朋友,他也不劝阻。
  9、病
l (担心)之,求扁鹊治,而不治,病(疾病)入