文档介绍:“戏剧式”
[摘要]《夜宴》被称作中国版《哈姆雷特》,导演冯小刚在影片中使用的“戏剧式”的电影语言引起了评论界广泛的争议。通过剖析《夜宴》在人物性格推进和情节发展上存在的问题,可以找到这种“戏剧式”的尝试与电影之间的“鸿沟”。通过对《夜宴》问题的思考,可以联想到我国近些年来一系列“大片”所共有的问题,空洞和视觉泛滥的外表下隐藏的,其实是导演对于视听语言功用的错误理解。
[关键词]《夜宴》哈姆雷特悲剧戏剧式
《夜宴》是一部饱受争议的电影。对于冯小刚来说,《夜宴》是一次尝试,《夜宴》并没有复制先前几部大片的视觉盛宴,而是在有限的124分钟里,试图寻求娱乐性与艺术性的统一,超过一亿元的票房是否说明了冯小刚的尝试成功了呢?我们不应该忘记,近些年来,冯小刚的电影受到如此多的反对意见,这还是第一次。
冯小刚曾经说:“《夜宴》是中国版的哈姆雷特,这将让全球的观众更加透彻的理解电影本身。但是,我们并没有仅仅讲述一个复仇的故事。人们通常会对古代有各种不同的误解,因为大多是从别人的戏中了解得知的,其实我们有自己的想法。《夜宴》是东方式的贵族,它不是一个动作片,所以大家可以看到属于冯小刚的古代生活,古代话语。古代戏的现代感通常很难达到,我们希望《夜宴》可以引发人们从欲望到本能的认识。《夜宴》充满了奢华和腐朽,更有对于命运的无奈和不可控。它代表的风格和晚餐不同,更包涵了老酒,清茶和烈火的冲突。每个人内心的欲望,正如火焰,渐渐的毁灭掉。这是一个悲剧。”
从导演的话中,我们可以总结出这样几个关键词:“哈姆雷特”、“现代感”、“欲望”、“悲剧”。
《哈姆雷特》,是莎士比亚最为著名的四大悲剧之一,曾多次被搬上银幕,是所有电影人都想重拍的巨作。最著名的版本要数1948年由劳伦斯·奥立弗自导自演的《王子复仇记》,该片不仅获得了四项奥斯卡大奖(最佳电影、最佳男演员、最佳艺术指导、最佳服装设计),还在威尼斯电影节上夺得金狮奖。“哈姆雷特”的标签,本身就是《夜宴》这部电影在宣传和构想过程中的一个重要的参考因素,当观众带着中国版“哈姆雷特”的暗示走进电影院的时候,“哈姆雷特”的话语含义便实现了。
“现代感”是《夜宴》引起争议的本源,杰姆逊的后现代主义思想中,对于历史题材的电影有着如下理解:怀旧电影用纯粹的图像性的表面历史主义取代了真正的历史性。杰姆逊的这番言论对于我们理解《夜宴》影片中的
“现代性”有着辩证意义。作为现代艺术的电影,存在于现代文化语境中的艺术家们,总是试图用自己的方式(现代人的观念)去对于古典文化进行有选择性的重建。我们并不认为这样的重建完全是现代性的,也并不认为华丽的殿堂布景,精致的舞蹈只是作为影像风格和导演风格而存在。无论是导演还是编剧,乃至美工摄影和作曲家,都在试图寻求着一种新的美学意义——在历史文化的重建过程中保持着现代人的精神内涵,去试图寻找一种形而上的平衡点。这个平衡点,反映在外部就是“商业片”与“艺术片”的融合,反映在内部,就是对于诸如道具、舞蹈、音乐等等影像符号进行推敲,当然包括台词。
编剧认为是《夜宴》的台词成就了现代感,观众认为是对于现代感的盲从造就了不伦不类的台词。事实上,台词的所谓“现代感”可以与视听心理学的一个常用名词联系起来:“间离”。观众不能接受的是台词的间离效果,比如“艺术家”,比如“你太投入”等等,而导演和