1 / 20
文档名称:

课外文言文翻译片断训练.ppt

格式:ppt   大小:109KB   页数:20页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

课外文言文翻译片断训练.ppt

上传人:w447750 2018/5/15 文件大小:109 KB

下载得到文件列表

课外文言文翻译片断训练.ppt

文档介绍

文档介绍:文言文翻译训练系列
文言翻译训练(一)
初,范文正公贬饶州,朝廷方治朋党,士大夫莫敢往吊,王侍制质独扶病饯于国门。大臣责之曰:“君,长者,何自陷朋党?”王曰:“范公天下贤者,顾质何敢望之;若得为范公党人,公之赐质厚矣!”闻者为之缩颈。
【注】朋党:指为争权夺利、排斥异己而结合起来的集团。
(1)王侍制质独扶病饯于国门。
(2)范公天下贤者,顾质何敢望之。
(1)王侍制质独扶病饯于国门。 (2)范公天下贤者,顾质何敢望之。
1、侍制王质独自抱病在都门(为范仲俺)饯行。(扶病,带病、抱病。状语后置。)
2、范公是天下有才有德的人,只是我怎么敢奢望与他结为朋党。(顾,只是,不过;望,希望,奢望;之,与他结为朋党。)
文言翻译训练(二)
齐王厚送女,欲妻屠牛吐。屠牛吐辞以疾。其友曰:“子终死腥臭之肆而已乎,何谓辞之?”吐应之曰:“其女丑。”其友曰:“子何以知之?”吐曰:“以吾屠知之。”其友曰:“何谓也?”吐曰:“吾肉善,如量而去苦少耳。吾肉不善,虽以他附益之,尚犹贾不售。今厚送之,子丑故耳。”其友后见之,果丑。
——韩婴《韩氏外传·卷九》
①子终死腥臭之肆而已乎,何谓辞之?
②吾肉善,如量而去苦少耳。吾肉不善,虽以他附益之,尚犹贾不售。
①译文:你一生到死不过在屠宰店铺里罢了,为什么推辞呢?
②译文:我卖的肉好,按照分量给足,买肉的就离开了,我就怕肉少不够卖。我卖的肉不好,即使用别的东西附带增加,还是卖不出去。
文言翻译训练(三)
天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼见之,与俱入厓山②,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能扞③父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。弘范笑而置之。(《宋史•文天祥传》)
【注:①弘范:蒙古汉军元帅,率部下抓获文天祥。   ②厓(yá)山:宋末抗元的最后据点。   ③扞(hàn):保卫。】
天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼见之,与俱入厓山②,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能扞③父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”。弘范笑而置之。(《宋史•文天祥传》)
【注:①弘范:蒙古汉军元帅,率部下抓获文天祥。   ②厓(yá)山:宋末抗元的最后据点。   ③扞(hàn):保卫。】
(张弘范)坚持索要(招降张世杰的书信),(文天祥)于是书写了《过零丁洋》一诗给他。
文言翻译训练(三)
是己而非人,俗之同病。学犹未达,强以为知;理有未安,妄以臆度,如是则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉,等于已者,狎之而不甘问焉。如是则天下几无可问之人,人不足服矣。
①认为自己是对的,认为别人是错的,(这)是世俗之人(或一般人)共同的毛病。
②比自己有才能的人,嫉妒他们因而不愿向他们请教;不如自己的人,轻视他们因而不屑于问他们。
第①句翻译中注意,“是”和“非”的意义和该句的判断
语气,二者缺一,扣1分;第②句翻译中注意
“于”“忌”“轻”的含义,未译出各扣1分。)