文档介绍:斯巴达三百勇士
The Brave Three Hundred
电影台词中英文对照
2010-1-3
《斯巴达300勇士》
The Brave Three Hundred
S:Soliloquy(DI:Dilios) L: Leonidas Q: Queen T: Theron M:Messenger
E: Ephors A: Astinos Sp: Spartan XC: Captain of Xerxes X: Xerxes
C:Captain
S: When the boy was born like all Spartans, he was inspected.
当一个男婴出生后就像斯巴达所有婴儿一样会被仔细地检视
If he'd been small or puny or sickly or misshapen he would have been discarded.
如果他太小、太弱、多病、畸形就会被抛弃
From the time he could stand, he was baptized in the fire bat.
从他刚能站稳那一刻便开始接受战斗的洗礼
Taught never to retreat, never to surrender.
被教育要从不退缩,从不投降
Taught that death on the battlefield in service to Sparta was the greatest glory he could achieve in his life.
并被灌输一个观念为斯巴达战死沙场是人一生所能成就的最大荣耀
At age 7, as is customary in Sparta the boy was taken from his mother and plunged into a world of violence.
依照斯巴达的传统男孩七岁就从母亲身边被带走投入到一个残酷的暴力世界
Manufactured by 300 years of Spartan warrior society to create the finest soldiers the world has ever known.
经过斯巴达三百年来尚武社会的塑造成为世上最顶尖的战士
The agoge, as it's called, forces the boy to fight.
正如其名,斯巴达的“酷炼”迫使男孩们去争强好斗
Starves them, forces them to steal and if necessary, to kill.
让他们挨饿,逼迫他们偷盗如果必要,让他们去杀人
By rod and lash the boy was punished taught to show no pain, no mercy.
以棍击和鞭笞来惩罚孩子教他们痛苦不行于色对敌人不要怜悯
Constantly tested, tossed into the wild.
时常接受测试,比如被抛在野外
Left to pit his wits and will against nature's fury.
只能靠自己的智慧和毅力与无情的大自然搏斗
It was his initiation his time in the wild for he would return to his people a Spartan or not at all.
在荒野中求生存只是对他的启蒙测试他若不能成为真正的斯巴达人回到族人的身边便将尸骨无存
The wolf begins to circle the boy.
狼开始在他身边游走
Claws of black steel fur as dark night.
钢铁般的乌爪黑夜般的乌毛
Eyes glowing red jewels from the pit of hell itself.
双眼泛着红光如地狱深渊来的宝石
The giant wolf sniffing savoring the scent of the meal e.
巨狼不停地嗅着享受着即将到嘴的肉香
It's not fear that grips him only a heightened sense of things.
笼罩他的不是恐惧而是逐渐增强的某种感觉
The cold air in his lungs.
冷空气在他的肺里打转
Windswept pines moving against ing night.
深夜里寒风萧瑟,拍打着松枝
His hands are st