文档介绍:英汉语言文化下的词汇空缺现象
[摘要]文化空缺词是各个民族宗教文化、社会习俗、意识形态、价值观等方面的差异所造成的空缺现象。文化空缺词承载着不同民族文化的文化特色和文化信息。通过对文化空缺词的研究,可以增进不同民族之间的相互沟通,从而提高跨文化交际能力。
[关键词]跨文化交际词汇空缺文化特色
[中图分类号] [文献标识码]a [文章编号]1009-5349(2012)08-0043-01
交通通讯的不断发展,特别是互联网的快速发展,促使世界各地不同文化背景下的人的交际成为现实。与不同民族、不同社会、不同文化背景下的人们进行交际,浅层次是语言之间的交际,从某种程度上来说,更是文化的交际。随着人类社会的出现,文化也相伴而生,人们对文化的理解也各有不同。但总体上来说,文化是人类物质文明和精神文明的总和,它渗透到人类物质文明和精神文明的各个方面,也就是说文化无处不在。各民族语言之间都存在着大量相关的对等成分,这些对等成分为不同民族和种族之间的交流奠定了基础,但是由于各个国家的宗教文化、社会习俗、历史背景、意识形态、价值观等方面的差异,造成了彼此文化背景之间的差异和语言上的差异,从而使得一种语言里的某些成分在另一种语言中没有对等或相符合的词,这种情况被称之为词汇空缺。
一、词汇空缺产生的原因
(一)社会变迁
中华民族有五千多年的文明发展史,在这悠久的发展过程中,文化也慢慢沉淀下来,成为了我们中华民族的精髓。如果我们把中华民族形成的历史背景,各个时代的历史人物等都反映到词汇上,这些词汇便具有浓厚的民族色彩。
(二)地域环境差异
英国是一个岛国,海洋对英国来说至关重要,所以在历史上,英国的航海业一度领先,而我们中华民族世世代代在亚洲大陆上生活繁衍,所以土地在我们来说非常重要。语言通常被认为是客观世界的反映。在地域环境上的差异,使得英汉两种语言表现出巨大差异,因而词汇空缺也出现了。
(三)宗教信仰差异
宗教信仰上的差异往往导致词汇空缺的差异。如果不对别国的文化进行仔细研究的话,有些含有哲理的有关宗教的句子我们就很难理解透彻。佛教自从东汉传入中国以后,几千年来一直都是中国人民的主要信仰,所以有很多有关佛的习语。
(四)价值观差异
所谓价值观是指一个人对周围的客观事物(包括人,事,物)的意义、重要性的总评价和总看法,是人们判断事物有无价值及价值大小的评价标准。在西方文化中,个人主义占据着很重要的位置。个人主义者强调个体、个性,认为每个人都是生来平等的,没有贵贱之分,而且他们很重视自己的隐私,认为应该对个人私生活进行保护和尊重,不允许别人的干涉和侵犯。崇尚自由、张扬个性的观念深刻影响着西方人生活的方方面面。西方人把个人主义看成是近乎完美的品德,是西方人的精髓。而我们中华民族则主张集体主义。这些价值观念的差异必定会引起人们社会意识形态的变化,必然会导致人们对事物看法的不同。所以当不同价值观的人们进行交流时必然会引起摩擦,随之词汇空缺也会悄然产生。
二、词汇空缺对跨文化交际能力的影响
每个民族都有自己独有的特色,蕴含着丰富的文化特色,而这种特色都会在语言中表现出来,所以说语言承载着不同文化的民族特色和文化信息。由于对不同文化理解的差异,文化空缺词也随之产生。一方面由于文化空缺词的产生对各民族的跨文化交际产生了一定的阻碍作用。文化空缺词