1 / 24
文档名称:

小学英语教学法ppt课件.ppt

格式:ppt   大小:1,531KB   页数:24页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

小学英语教学法ppt课件.ppt

上传人:yzhluyin1 2018/10/15 文件大小:1.50 MB

下载得到文件列表

小学英语教学法ppt课件.ppt

文档介绍

文档介绍:小学英语教学法
第三章国外各种外语教学法体系的特点及应用
第一节翻译法
翻译法(Translation Method)来自欧洲中世纪和早期文艺复兴的拉丁语数学,是用母语来教授外语的一种方法。在其发展过程中由于命名的立足点不同,有各种不同的名称,如语法翻译法(Grammar Translation Method)、奥莱多弗法(Ollendorff’s Method)、传统法(Traditional Method)、古典法(Classical Method)。代表人物有德国语言学家海因里奇·奥莱多弗(Heinrich Ollendorff)、外语教学法专家马格(),法国英语教师雅贾科托特(),英国的教育贾詹姆斯·汉密尔顿(James Hamilton)等。18世纪以后,学校的拉丁语已逐渐被法语、英语等现代语言所代替,但教授这些语言的初级阶段一直沿用古典的翻译法。近百年它在不断实践、总结、改革中发展,是19世纪以后很长一段时间里学校外语教学的主要方法。到了20世纪中期,翻译法积累了丰富的经验,在理论和实践方面都有很大进步,发展成为现代的翻译法。
一、概念及产生背景:
二、理论观点:
机械语言学对翻译法的形成和发展有很大影响。机械语言学家认为一切语言起源于一种语言,语言和思维是同一的。由于人类有共同的思维规律,因而各种语言的语法、词汇、所表达的概念、意义也是一样的,差异只存在在词汇的发音和书写形式方面。
三、教学特点与评价:
1、以语法为教授外语的基础,无论是学****字母的发音、书写,还是系统的学****词汇、语法,完全利用演绎法,即先讲理论知识、规则,后举例说明并逐字逐句译成母语。
2、注重语言理论知识传授和语法分析,培养学生逻辑思维能力。
3、重视阅读、翻译能力的培养,主张通过阅读外语名著以及外语与母语的对比学****外语。
4、夸大母语在外语学****中的作用,用母语授课,将翻译作为教学的手段和教学目的。
5、重理论,轻实践。过分强调语言知识的作用,忽视语言技能的培养。
6、教学方式、方法单调,教学模式为注入式。
第二节直接法
直接法(Direct Method)是通过运用外语本身进行教学的方法。 19实际下半叶,在西欧资本主义发展的时代里,各国在政治、经济、科技、贸易等方面的交往日趋频繁,加快直接的语言交际成为社会的需要。这就要求外语教学必须从学外语以教育、教养为目的转向以实用、交际为目的。
为了满足社会需要,直接法应运而生。直接法与翻译法有着本质的区别,所以又称改革法(Reform Method)、自然法(Natural Method)等。直接法的形成,经历了半个世纪,走过了由不成熟到成熟的成长过程。
其主要代表人物有德国外语教育学家维埃特()、外语教师伯利兹(),法国外语教育家古因()和英国外语教育学家帕尔默()、韦斯特()、埃克斯利()等。
一、概念及产生背景:
第三节听说法
一、概念及产生背景:
听说法(Audio-lingual Approach)又称口语法(Oral Approach)、句型法(Pattern Method)等。听说法产生于第二次世界大战时期的美国。为了满足战时的需要,有成千上万的士兵、军官在几十所高等学校采用听说法集中训练学****分别接受解释中外语强化训练。听说法的创始人是语言学家、外语教学法专家弗里斯()。他曾创办英语研究所,专门研究把英语作为外语的教学问题,不仅编写了大量教材和教学参考资料,而且进行了大量的教学实践,为一些地区培养了大批掌握英语的人才。20世纪60年代是听说法发展的全盛时期,听说法几乎成为了外语教学界占支配地位的一种外语教学法,在20世纪70年代也是我国中学、大学外语教学的主要教学方法。
第三节听说法
二、理论观点:
听说法的理论基础主要是美国结构主义语言学和行为主义心理学。他们认为:语言是有声的,口语是第一性的;每种语言的特点集中表现在句子结构上;语言是****惯的综合体系;学****语言就是养成一种****惯;语言****得的过程是刺激——反应——强化的过程;新语言****惯的形成要靠反复、大量的机械操练。
第三节听说法
三、教学特点
与评价:
6、语言材料的选编、训练的
方式都从语言的结构出发,缺
乏语言的真实性,不利于培养
学生连贯表达和灵活运用外语
进行交际的能力。
1、强调以句型为中心进
行听说训练,围绕句型
安排语言内容,培养语
言技能。
5、过分重视机械性训练,
忽视语音规则的指导作
用,造成教学过程枯燥
乏味。
3、排斥或限制母语,反
对用母语讲解和翻译。
2、主要操练方式是模仿
记忆,通过大量