文档介绍:医学院校双语教学师资培养的思考
刘辉琦1 马建忠2 刘杰1王生兰1
( )
[摘要] 教师素质是医学院校实施双语教学的关键和基础,但目前双语教师的匮乏已成为一个亟待解决的问题,医学院校需要积极对双语教学师资队伍进行培养。
[关键词] 医学院校双语教学师资培养
当今世界是一个开放的世界,高新技术迅猛发展,生命科学领域的研究已由过去的分散型向全球一体化型转变。医学是生命科学的一个重要组成部分,医学生作为医学专业的学习者及承载主体,熟练运用专业外语进行国际化交流,掌握最新知识,不仅是专业知识更新的需要,更是个人综合素质的体现[1]。为适应这一需求国家教育部2001年在《关于高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课或专业课教学,力争3年内外语教学课程达到所开课程的5%~10%。为此,许多医学院校已经在专业基础课和专业课程中使用英语开展了双语教学并取得了一定成果,但同时也面临很多问题,师资问题是双语教学成败的关键因素之一,只有解决了师资问题,双语教学质量才能够稳步提高[2]。
1. 医学双语教学的特殊性
医学英语不同于公共英语, 是由大量的专业词汇构架而成,有其特定的表达方式,虽然语法结构不是十分复杂但词汇量繁多,而且医学英语词汇有别于其他学科的英语词汇,约70%的单词源于拉丁文。因此医学英语词汇中很多单词不仅长,而且比较晦涩难读且口语使用范围有限,书面语比重大,与普通英语联系少,对那些以前只接受过公共英语学习的人员来说,有着相当的难度。
2. 医学院校双语教学师资现状
双语教学对教师的要求非常高,不仅要精通专业知识,还要求具备有相当水准的英语口语表达能力,能够用英语表述专业知识、解析专业词汇,用正确流利的英语进行知识讲解。医学专业教师大多具有硕士以上学历,有着扎实的专业基础及良好的英语基础,但由于深受传统教育影响,英语表达能力不足,而且他们没有经过英语专业教学的培养,教学过程中使用英语显得力不从心,这样在对学生进行专业知识传授时很难自如的表达,从而使得教学效果受到影响。
3. 医学院校双语教学师资培养
双语教学是针对专业的教学, 其本质是学习专业知识,双语只能是手段,是学习知识的桥梁。医学教育来不得半点马虎,一切必须以掌握专业知识为第一,对于医学双语教学师资的培养也应遵循这一原则。
聘请外籍教授,吸引归国留学人员。通过合作办学等方式聘请国外专家承担部分双语教学课程是解决双语教学师资问题最直接的途径,而且通过双向交流还可以提高本土教师的师资水平。但国外专家只能短期讲学很难进行系统的教学,而且花费较多,难以大规模开展。通过特殊政策吸引国外留学人员来校任教是解决双语教学师资问题的另一个途径。医学院校出国访问学者较多,近年来归国学者也越来越多,这些学者在自然的英语环境中生活和学习较长一段时间后,英语的表达能力和发音的准确性有明显提高,并且掌握了医学领域的先进知识和技术,他们无疑是极具潜力的双语教学师资宝库[3],但许多医学院校(尤其是西部地区医学院校)因财力及地理位置等影响引进难以满足学校对双语教师的需求,因此医学院校多依靠自身力量培养医学与英语俱佳的双语教师。
国内培养,对现有教师进行培训。医学院校在具有较高专业水