1 / 405
文档名称:

(Benjamins Translation Library) Giuliana Garzone, Maurizio Viezzi-Pathways of Change_ Grammaticalization in English -John Benjamins Pub Co (2002).pdf

格式:pdf   页数:405
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

(Benjamins Translation Library) Giuliana Garzone, Maurizio Viezzi-Pathways of Change_ Grammaticalization in English -John Benjamins Pub Co (2002).pdf

上传人:seaunder 2013/9/4 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

(Benjamins Translation Library) Giuliana Garzone, Maurizio Viezzi-Pathways of Change_ Grammaticalization in English -John Benjamins Pub Co (2002).pdf

相关文档

(Benjamins translation library 91) Henri Meschonnic, Pier-Pascale Boulanger-Ethics and Politics of Translating -John Benjamins pany (2011)
热度:
(Benjamins Translation Library 74 ) Michaela Wolf, Alexandra Fukari-Constructing a Sociology of Translation (Benjamins Translation Library)-John Benjamins pany (2007)
热度:
(Benjamins Translation Library 73 ) Daniel Gouadec-Translation as a Profession (Benjamins Translation Library, 73) (2007)
热度:
(Benjamins Translation Library 51) Leo Tak-hung Chan-Twentieth-century Chinese Translation Theory_ Modes, Issues and Debates -John Benjamins Pub Co (2004)
热度:
(Benjamins Translation Library ) Nike K. Pokorn-Challenging the Traditional Axioms_ Translation into a Non-mother Tongue -John Benjamins pany (2005)
热度:
(Benjamins Translation Library ) Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Daniel Simeoni-Beyond Descriptive Translation Studies_ Investigations in homage to Gideon Toury -John Benjamins pany (200
热度:
(Benjamins Translation Library (BTL) 89) Brian James Baer (editor)-Contexts, Subtexts and Pretexts_ Literary translation in Eastern Europe and Russia (Benjamins Translation Library) -John Benjamins P
热度:
(Benjamins Translation Library ) Albert Branchadell, Lovell Margaret West-Less Translated Languages (Benjamins Translation Library)-John Benjamins Publishing Co (2004)
热度:
【学术论文】Translation of Names of English Films—Literal Translation or Free Translation
热度:
Translation of Names of English Films —Literal Translation or Free Translation
热度:

文档介绍

文档介绍:PATHWAYS OF CHANGE
PATHWAYS OF CHANGE
GRAMMATICALIZATION IN ENGLISH
Edited by
OLGA FISCHER
University of Amsterdam
ANETTE ROSENBACH
Heinrich Heine University
DIETER STEIN
Heinrich Heine University
JOHN BENJAMINS PANY
AMSTERDAM/PHILADELPHIA
Table of Contents
Contributors vii
Preface ix
Introduction 1
Olga Fischer and Anette Rosenbach
A lovely little example: Word order options and category shift in the
premodifying string 39
Sylvia Adamson
The grammaticalization of the verb ‘pray’ 67
Minoji Akimoto
The grammaticalization of concessive markers in Early Modern Eng-
lish 85
Guohua Chen
Combining English auxiliaries 111
David Denison
Grammaticalisation: Unidirectional, non-reversable? The case of to
before the infinitive in English 149
Olga Fischer
Remarks on the de-grammaticalisation of infinitival to in present-day
American English 171
Susan Fitzmaurice
The role of person and position in Old English 187
Elly van Gelderen
Remarks on (uni)directionality 207
Roger Lass
vi TABLE OF CONTENTS
Soþlice and witodlice: Discourse markers in Old English 229
Ursula Lenker
Onginnan/beginnan with bare and to-infinitive in Ælfric 251
Bettelou Los
Some suggestions for explaining the origin and development of the
definite article in English 275
Robert McColl Millar
Parallelism vs. asymmetry: The case of English counterfactual condi-
tionals 311
Rafał Molencki
The grammaticalization of the present perfect in English: Tracks of
change and continuity in a linguistic enclave 329
Sali A. Tagliamonte
Grammaticalization versus lexicalization: ‘Methinks’ there is some
confusion 355
Ilse Wischer
Name index 371
Subject index 377
Contributors
Sylvia Adamson Olga Fischer
Dept of English & American Studies, Engels Seminarium
University of Manchester, Universiteit van Amsterdam
Oxford Road, Spuistraat 210
Manchester M13 9PL 1012 VT Amsterdam
. herlands
sylvia.******@ ******@
Minoji Akimoto