文档介绍:TheDidacticsofAudiovisualTranslationBenjaminsTranslationLibrary(BTL)(whichmaysometimesbeconflicting)inasocio-cultural,historical,theoretical,,referencebooks,post-(EST)SubseriesisapublicationchannelwithintheLibrarytooptimizeEST’,givesmorevisibilitytoyoungscholars’work,publicizesnewresearchmethods,makesavailabledocumentsfromEST,-IlanUniversityIsraelTelAvivUniversityAdvisoryBoardRosemaryArrojoZuzanaJettmarováRosaRabadánBinghamtonUniversityCharlesUniversityofPragueUniversityofLeónMichaelCroninWernerKollerSherrySimonDublinCityUniversityBergenUniversityConcordiaUniversityDanielGileAletKrugerMarySnell-HornbyUniversitéParis3-SorbonneUNISA,SouthAfricaUniversityofViennaNouvelleJoséLambertSonjaTirkkonen-ConditUlrichHeidCatholicUniversityofLeuvenUniversityofJoensuuUniversityofStuttgartJohnMiltonMariaTymoczkoAmparoHurtadoAlbirUniversityofSãoPauloUniversityofMassachusettsUniversitatAutónomadeFranzPö / PhiladelphiaTMThepaperusedinthispublicationmeetstheminimumrequirementsof8AmericanNationalStandardforInformationSciences–PermanenceofPaperforPrintedLibraryMaterials,--in-PublicationDataThedidacticsofaudiovisualtranslation/eDíazCintas.      .(BenjaminsTranslationLibrary,issn0929-7316;). Translatingandinterpreting--Studyandteaching--Audio-visualaids. íaz-Cintas,'.02078--dc222008013780isbn978902721