文档介绍:维普资讯
第卷第期长沙大学学报. .
年月.
从交际法语言测试理论看三大口译测试
彭琚
广东外语外贸大学英文学院, 广东广州
摘要:近年来,随着经济与社会的发展,口译的应用日益广泛,而作为规范口译行业的重要手段,口译
测试也引起了越来越多的关注。目前在全国范围内比较权威的有三大口译测试。分别是北京外国语大学和<br测试,上海外测试和国家人事部推出的口译资格
认证测试。从交际法语言测试理论的角度进行分析与探讨,可以说,这三种考试在形式与内容上不尽相同,
在测试效果上也各有千秋,同时还有各自的局限性。
关键词:交际法测试理论;口译;口译测试
中图分类号:. 文献标识码: 文章编号:———
:。而关于真实性的定义,语言学家们素
一国内三大权威口译测试
来颇有争议。曾从两个方面来定义真实
随着近年来口译应用的增多和口译行业的规性,分别是情境的真实性和交际的真实性。情境的
范,口译人才的选拔引起了越来越多人的关注。而真实性指的是测试任务与目标语真实语境之间的一
作为选拔合格口译人才、规范口译行业的准人工具, 致性,而交际的真实性更强调受试与测试任务之间
口译测试扮演的角色不容忽视。目前国内普及面较的互动性。一般来说,要提高交际真实性相对更难,
大、权威性较高的主要有三大口译测试,分别是北外因为这需要提高语言能力各相关因素在测试任务完
和教育部举办的全国外语翻译证书考试、国家人事
成过程中的体现程度。
部举办的全考试口译和上二测试内容的特点
海市英语高级口译岗位资格证书考试。这三种口译有关交际法语言测试的设计,:
证书考试的出台,有利地推动了口译行业的发展与曾提出四条原则,其中一条是有关测试的内
规范。容。他指出,测试的内容应该具有激发性、真实性、
但是,随着口译证书的普及,也有一些问题不可
整体性和互动性。具体而言,测试所设计的情境应
避免地显现出来。比如,一些有资历的合格的口译
具备足够的信息量,信息应具有激发性,能诱导受试
从业人员并没有口译证书,而一些获取了证书的人
者作出交际反应,而测试中提供给受试者的语境材
却未必能胜任口译工作。这固然与工作经验等各方
料也应尽可能真实。初次之外,测试语境应完整,富
面的因素有关,但由此暴露出的现有口译测试的局
于整体性。而为了实现互动性,测试内容应能激发
限性问题也不容忽视。
受试者给出其个人的观点和见解。
翻译,就其本质而言,是一种复杂的交际行为。
三需求分析
而口译以口头的形式将一种语言所表达的内容用另
就某种程度上而言,需求分析对于交际法语言
一种语言传达出来,其现场性和时限性决定了它是
测试是最关键的,因为如果没有事先的需求分析,取
一种更为直接的交际行为。作为对口译行为进行评
样就失去了基础,:。因
估的口译测试,其理应是一种交际法语言测试。因
此,交际法语言测试应建立在需求分析的基础上。
此,笔者将从交际法语言测试理论的角度,对现有的
在设计测试时,测试所覆盖的内容应与教学或应用
三大权威口译测试进行比较和分析。
的需求一致。
二